Lexicon ayyalah: Doe, Hind Original Word: אַיָּלָה Strong's Exhaustive Concordance hind Feminine of 'ayal; a doe or female deer -- hind. see HEBREW 'ayal NAS Exhaustive Concordance Word Originfem. of ayyal Definition a hind, doe NASB Translation deer (2), doe (2), hind (1), hinds (2), hinds' (3). Brown-Driver-Briggs אַיָּלָה noun feminine hind, doe — ׳א absolute Genesis 49:21 (but read אֵילָה see below); אַיֶּ֫לֶת Jeremiah 14:5; construct אַיֶּ֫לֶת Psalm 22:1; Proverbs 5:19; plural אַיָּלוֺת Psalm 29:9 4t; construct אַיְלוֺת Songs 2:7; Songs 3:5 — hind, doe, as calving Job 39:1 (׳חֹלֵל א "" לֶדֶת יַעֲלֵי סָ֑לַע) compare Psalm 29:9 ׳יְחוֺלֵל א ׳קוֺל י; in adjuration הַשָּׂדֶה ׳בָּצְבָאוֺת אוֺ בְּא Songs 2:7; Songs 3:5; in simileמְשַׁוֶּה רַגְלַי ׳כָּא Psalm 18:34 = 2 Samuel 22:34 compare ׳כָּא ׳וַיָּשֶׂם ר Habakkuk 3:19 i.e. surefooted, secure, compare "" וְעַל בָּמֹתַי יַעֲמִידֵנִי Psalm 18:34 (2 Samuel 22:34; so Habakkuk 3:19 but verb יַדְרִכֵנִי metaphor of Naphtali Genesis 49:21 שְׁלֻחָה ׳א, but read אֵילָה, compare sub. I. אֵלָה; in name of a melody Psalm 22:1 עַלאַֿיֶּלֶת הַשַּׁחַר compare De, & forhind as figurative of dawn Yom.29 a. Topical Lexicon Word Origin: Feminine form of the Hebrew word אַיָּל (ayal), which means "deer" or "stag."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G484, ἀντιλόπη (antilopē), which refers to an antelope or a similar graceful animal. While not a direct equivalent, it shares the thematic elements of grace and swiftness found in the Hebrew term אַיָּלָה. Usage: The term אַיָּלָה is used in the Hebrew Bible to refer to a female deer, often symbolizing grace, beauty, and swiftness. It is used metaphorically in various contexts to convey these attributes. Context: • The word אַיָּלָה appears in several passages in the Hebrew Bible, often in poetic and metaphorical contexts. It is used to describe the beauty and grace of a woman, as seen in the Song of Solomon 2:9, where the beloved is compared to a gazelle or a young stag. In Proverbs 5:19, the term is used to describe the delight and grace of a loving wife: "A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever." Forms and Transliterations אַיָּל֣וֹת אַיָּלָ֣ה אַיָּלוֹת֮ אילה אילות בְּאַיְל֣וֹת באילות כָּֽאַיָּל֔וֹת כָּאַיָּל֑וֹת כאילות ’ay·yā·lāh ’ay·yā·lō·wṯ ’ayyālāh ’ayyālōwṯ aiyaLah aiyaLot bə’aylōwṯ bə·’ay·lō·wṯ beayLot kā’ayyālōwṯ kā·’ay·yā·lō·wṯ kaaiyaLotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 49:21 HEB: נַפְתָּלִ֖י אַיָּלָ֣ה שְׁלֻחָ֑ה הַנֹּתֵ֖ן NAS: Naphtali is a doe let loose, He gives KJV: Naphtali [is] a hind let loose: INT: Naphtali doe let gives 2 Samuel 22:34 Job 39:1 Psalm 18:33 Psalm 29:9 Songs 2:7 Songs 3:5 Habakkuk 3:19 8 Occurrences |