Lexical Summary lebanah: Moon Original Word: לְבָנָה Strong's Exhaustive Concordance moon From laban; properly, (the) white, i.e. The moon -- moon. See also Lbana'. see HEBREW laban see HEBREW Lbana' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom laben Definition moon NASB Translation full moon (1), moon (2). Brown-Driver-Briggs I. לְבָּנָה noun feminine moon, in poetry (Late Hebrew id.); — ׳ל Isaiah 24:23 2t.; shall pale before ׳י Isaiah 24:23 ("" חַמָּה); shall become like sun (חַמָּה) in day of ׳יs redemption Isaiah 30:26 (׳אוֺר הַלְּ); simile of woman's beauty, ׳יָפָה כַלְּ Songs 6:10 ("" חַמָּה). Topical Lexicon Overview Leḇānāh names the moon in poetic and prophetic contexts, emphasizing its whiteness and reflective brilliance. Unlike yārēaḥ, the everyday Hebrew term, leḇānāh appears only three times, each time drawing attention to glory, beauty, and cosmic upheaval surrounding the Divine presence. Occurrences in Scripture 1. Song of Songs 6:10 – “fair as the moon, clear as the sun, awesome as an army with banners”. Literary and Theological Themes • Bridal Beauty: In Song of Songs 6:10, leḇānāh depicts the Shulammite’s splendor. Her reflected light anticipates the church’s radiance derived from Christ (Ephesians 5:27). Prophetic and Eschatological Dimension Leḇānāh participates in a broader biblical pattern where heavenly bodies signal climactic divine action (Joel 2:31; Matthew 24:29; Revelation 21:23). Isaiah’s visions project a day when the moon’s current limitations give way to unprecedented brilliance, foreshadowing the new creation where “night will be no more” (Revelation 22:5). Christ and the Church As the moon reflects the sun, so the redeemed reflect the righteousness of Christ (2 Corinthians 3:18). Song of Songs 6:10 supplies a nuptial metaphor: the Bride, made “fair as the moon,” mirrors her Beloved’s light while marching “as an army with banners,” prepared for spiritual warfare (Ephesians 6:10-18). Historical and Cultural Context In the Ancient Near East, lunar deities were venerated for regulating calendars and agriculture. Scripture repurposes lunar imagery, refusing idolatry (Deuteronomy 4:19) and subordinating the moon to the Creator’s covenantal purposes (Genesis 1:16; Psalm 136:9). The rare use of leḇānāh intensifies this polemic by stressing beauty granted by God, not inherent divinity. Ministry Application • Worship: Isaiah 24:23 calls believers to magnify God whose glory eclipses all created lights. Related Biblical Motifs • Whiteness and Purity – shared root with lāḇān (“white”) links the moon to cleansing (Isaiah 1:18). By tracing leḇānāh through Scripture, one beholds a tapestry of reflected glory, prophetic warning, and ultimate restoration, all culminating in the unrivaled light of God’s eternal reign. Forms and Transliterations הַלְּבָנָ֔ה הַלְּבָנָה֙ הלבנה כַלְּבָנָ֗ה כלבנה challevaNah hal·lə·ḇā·nāh halləḇānāh hallevaNah ḵal·lə·ḇā·nāh ḵalləḇānāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Songs 6:10 HEB: שָׁ֑חַר יָפָ֣ה כַלְּבָנָ֗ה בָּרָה֙ כַּֽחַמָּ֔ה NAS: As beautiful as the full moon, As pure KJV: fair as the moon, clear INT: the dawn beautiful as the full pure as the sun Isaiah 24:23 Isaiah 30:26 3 Occurrences |