3980. maakoleth
Lexicon
maakoleth: Food, provision

Original Word: מַאֲכֹלֶת
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: ma'akoleth
Pronunciation: mah-ak-O-leth
Phonetic Spelling: (mah-ak-o'-leth)
Definition: Food, provision
Meaning: something eaten, fuel

Strong's Exhaustive Concordance
fuel

From 'akal; something eaten (by fire), i.e. Fuel -- fuel.

see HEBREW 'akal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from akal
Definition
fuel
NASB Translation
fuel (2).

Brown-Driver-Briggs
מַאֲכֹּ֫לֶת noun feminine fuel construct, only אֵשׁ ׳מַא Isaiah 9:4; Isaiah 9:18.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָכַל (akal), meaning "to eat" or "consume."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for מַאֲכֹלֶת in the Strong's Greek lexicon. However, related concepts of eating and consumption can be found in Greek terms such as βρῶσις (brosis, Strong's Greek 1035), meaning "food" or "eating," and καύσις (kausis, Strong's Greek 2740), meaning "burning" or "consumption by fire." These terms capture the dual aspects of consumption present in the Hebrew מַאֲכֹלֶת.

Usage: The word מַאֲכֹלֶת is used in the Hebrew Bible to describe items that are consumed, either as food or as fuel. It appears in contexts where the provision or consumption of food is discussed.

Context: מַאֲכֹלֶת is a noun that appears in the Hebrew Bible to denote items that are consumed, primarily in the context of food. The term is used in Genesis 22:6, where Abraham takes the wood for the burnt offering and places it on Isaac, his son, while he himself carries the fire and the knife. The word מַאֲכֹלֶת in this passage is translated as "knife" in the Berean Standard Bible (BSB), indicating an instrument used in the preparation of a sacrifice, which involves the consumption of the offering by fire. This usage highlights the dual aspect of the term, encompassing both the act of eating and the act of burning as forms of consumption.

The concept of מַאֲכֹלֶת extends beyond mere sustenance, reflecting the broader biblical theme of provision and sacrifice. In the ancient Near Eastern context, food and fuel were essential for survival and worship, symbolizing God's provision and the people's devotion. The use of מַאֲכֹלֶת in sacrificial contexts underscores the importance of offerings in maintaining the covenant relationship between God and His people.

Forms and Transliterations
כְּמַאֲכֹ֣לֶת כמאכלת מַאֲכֹ֥לֶת מאכלת kə·ma·’ă·ḵō·leṯ kəma’ăḵōleṯ kemaaCholet ma’ăḵōleṯ ma·’ă·ḵō·leṯ maaCholet
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 9:5
HEB: וְהָיְתָ֥ה לִשְׂרֵפָ֖ה מַאֲכֹ֥לֶת אֵֽשׁ׃
NAS: will be for burning, fuel for the fire.
KJV: but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.
INT: will be for burning fuel the fire

Isaiah 9:19
HEB: וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ אִ֥ישׁ
NAS: up, And the people are like fuel for the fire;
KJV: and the people shall be as the fuel of the fire:
INT: become and the people fuel the fire man

2 Occurrences

Strong's Hebrew 3980
2 Occurrences


kə·ma·’ă·ḵō·leṯ — 1 Occ.
ma·’ă·ḵō·leṯ — 1 Occ.















3979
Top of Page
Top of Page