Lexical Summary machanaq: Noose, strangling, choking Original Word: מַחֲנַק Strong's Exhaustive Concordance strangling From chanaq: choking -- strangling. see HEBREW chanaq NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chanaq Definition strangling, suffocation NASB Translation suffocation (1). Brown-Driver-Briggs מַחֲנָק noun [masculine] strangling, suffocation, as a mode of death, וַתִּבְחַר מַחֲנָק נַפְשִׁי Job 7:15 and my soul chooseth strangling ("" מָוֶת). חַנָּתֹן see sub. חִנן Topical Lexicon Definition and Semantic Field מַחֲנַק (machanaq) denotes the act or instrument of strangling—an image that evokes constriction, suffocation, and death. The wider Hebrew root group (חנק) embraces any tightening around the neck, whether by rope, noose, or hand, and can operate in literal or metaphorical registers. Occurrence in Scripture Job 7:15 is the single canonical occurrence: “so that I would prefer strangling and death to my bones” (Job 7:15). Here Job momentarily longs for the release that a noose would bring, graphically conveying the extremity of his anguish. Literary Context Chapter 7 is part of Job’s first response to Bildad. Having protested his innocence in Chapter 6, Job moves from rhetorical complaint to raw lament. The mention of מַחֲנַק functions as a literary climax: the imagery of strangling matches the earlier description of nights filled with tossing (Job 7:4) and flesh clothed with worms and scabs (Job 7:5). Job’s despair is so intense that a swift, violent death seems preferable to continued existence in a body racked by torment. Historical and Cultural Background 1. Execution and suicide by hanging were known in the Ancient Near East. A suspended corpse could serve as a public deterrent (Deuteronomy 21:22–23). Theological Insights 1. The sanctity of life: Scripture affirms humans as image-bearers (Genesis 1:27). Job’s wish for מַחֲנַק contradicts that dignity, underscoring how suffering can cloud theological certainty without nullifying it (Job 19:25–27). Related Biblical Themes • Curse and hanging: “for anyone hung on a tree is under God’s curse” (Deuteronomy 21:23), later applied to Christ (Galatians 3:13). The noose motif foreshadows the redemptive reversal whereby another would willingly bear the curse of death to grant life. Pastoral and Ministry Applications 1. Addressing suicidal despair: Job legitimizes the reality of overwhelming affliction. The text encourages compassionate listening and gospel hope rather than quick rebuke. Christological and Eschatological Reflections Jesus endured mortal anguish “to the point of death” (Matthew 26:38) yet surrendered to the Father’s will, transforming death from feared enemy into defeated foe (Hebrews 2:14–15). The isolated occurrence of מַחֲנַק in Job thus whispers of a coming Deliverer who would face death head-on and arise, providing the final answer to every cry for release. Summary מַחֲנַק paints a stark portrait of human despair, appearing only once yet echoing through Scripture’s themes of suffering, lament, and redemption. While Job’s fleeting wish for strangulation captures the depths of pain, the broader biblical narrative consistently moves from constriction to liberation, from noose to resurrection life. Forms and Transliterations מַחֲנָ֣ק מחנק ma·ḥă·nāq machaNak maḥănāqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 7:15 HEB: וַתִּבְחַ֣ר מַחֲנָ֣ק נַפְשִׁ֑י מָ֝֗וֶת NAS: would choose suffocation, Death KJV: chooseth strangling, [and] death INT: choose suffocation my soul Death 1 Occurrence |