4600. maak
Lexicon
maak: To press, squeeze, crush

Original Word: מָעַךְ
Part of Speech: Verb
Transliteration: ma`ak
Pronunciation: mah-ak'
Phonetic Spelling: (maw-ak')
Definition: To press, squeeze, crush
Meaning: to press, to pierce, emasculate, handle

Strong's Exhaustive Concordance
bruised, stuck, be pressed

A primitive root; to press, i.e. To pierce, emasculate, handle -- bruised, stuck, be pressed.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to press, squeeze
NASB Translation
bruised (1), pressed (1), stuck (1).

Brown-Driver-Briggs
[מָעַךְ] verb press, squeeze (Late Hebrew id.; ᵑ7 מְעַךְ; Arabic rub); —

Qal Passive participle וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת Leviticus 22:24 (H), not to be offered to ׳י, reference to emasculation (compare Di); וַחֲנִיתוֺ מְעוּכָהבָֿאָרֶץ 1 Samuel 26:7 and his spear pressed (thrust) into the ground.

Pu`al Perfect3masculine plural שָׁמָּה מֹעֲכוּ שְׁדֵיהֶן Ezekiel 23:3 there were their breasts squeezed ("" עִשּׂוּ; unchastely; figurative of intercourse of Samaria and Jerusalem with Egypt, involving idolatry).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4098 (πίπτω, piptō): While not a direct translation, this Greek term often conveys the idea of falling or being cast down, which can metaphorically relate to the concept of being pressed or subdued, similar to some uses of מָעַךְ (ma'akh) in Hebrew.

Usage: The verb מָעַךְ (ma'akh) is used in the context of pressing or crushing, often implying a forceful or destructive action. It can also refer to the act of emasculating or handling something with pressure.

Context: • The Hebrew verb מָעַךְ (ma'akh) appears in various contexts within the Old Testament, often conveying the idea of applying pressure or force. This can be seen in physical actions such as crushing or pressing, which may result in destruction or alteration of the object being acted upon. The term can also extend metaphorically to describe situations where individuals or groups are oppressed or subdued.
• In some instances, מָעַךְ (ma'akh) is used in a more specific sense, such as emasculation, which involves the removal or destruction of male reproductive capability. This usage underscores the term's association with forceful and often irreversible actions.
• The verb is not frequently used in the Hebrew Bible, but its occurrences are significant in understanding the nuances of force and pressure in biblical narratives and laws.

Forms and Transliterations
בַּֽ֠מַּעֲלוֹת במעלות וּמָע֤וּךְ ומעוך מְעוּכָֽה־ מֹעֲכ֣וּ מעוכה־ מעכו bam·ma·‘ă·lō·wṯ bamma‘ălōwṯ Bammaalot mə‘ūḵāh- mə·‘ū·ḵāh- meuchah mō‘ăḵū mō·‘ă·ḵū moaChu ū·mā·‘ūḵ ūmā‘ūḵ umaUch
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 22:24
HEB: וּמָע֤וּךְ וְכָתוּת֙ וְנָת֣וּק
NAS: Also anything [with its testicles] bruised or crushed
KJV: unto the LORD that which is bruised, or crushed,
INT: bruised crushed torn

1 Samuel 26:7
HEB: בַּמַּעְגָּ֔ל וַחֲנִית֥וֹ מְעוּכָֽה־ בָאָ֖רֶץ [מְרַאֲשֹׁתֹו
NAS: with his spear stuck in the ground
KJV: and his spear stuck in the ground
INT: the circle his spear stuck the ground bolster

2 Kings 20:11
HEB: אֶת־ הַצֵּ֗ל בַּֽ֠מַּעֲלוֹת אֲשֶׁ֨ר יָרְדָ֜ה
INT: brought the shadow bruised which had gone

Ezekiel 23:3
HEB: זָנ֑וּ שָׁ֚מָּה מֹעֲכ֣וּ שְׁדֵיהֶ֔ן וְשָׁ֣ם
NAS: their breasts were pressed and there
KJV: there were their breasts pressed, and there they bruised
INT: the harlot there were pressed their breasts and there

4 Occurrences

Strong's Hebrew 4600
4 Occurrences


bam·ma·‘ă·lō·wṯ — 1 Occ.
mə·‘ū·ḵāh- — 1 Occ.
mō·‘ă·ḵū — 1 Occ.
ū·mā·‘ūḵ — 1 Occ.















4599
Top of Page
Top of Page