4630. maarah
Lexicon
maarah: Cave

Original Word: מַעֲרָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: ma`arah
Pronunciation: mah-ar-AH
Phonetic Spelling: (mah-ar-aw')
Definition: Cave
Meaning: an open spot

Strong's Exhaustive Concordance
army

Feminine of ma'areh; an open spot -- army (from the margin).

see HEBREW ma'areh

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
see maarakah.

Brown-Driver-Briggs
מערות 1 Samuel 17:23 Kt see מערכה below ערך.

[מַעֲרִיץ] see ערץ

מַעֲרָךְ, מַעֲרָכָה, מַעֲרֶ֫כֶת see ערך.

[מַעֲרֻמִּים] see עור מַעֲרָצָה see ערץ.

מַעֲרָת see ערה.

מַעֲשֶׂה, מַעְשַׂי, מַעֲשֵׂיָה, מַעֲשֵׂיָ֫הוּ see עשׂה.

מַעֲשֵׂר see עשׂר. מַעֲשַׁקּוֺת see עשׁק.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עָרָה (arah), which means to be bare or to be exposed.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for מַעֲרָה in the Strong's Greek lexicon, the concept of an open or exposed place can be related to Greek terms that describe similar geographical features or conditions. However, specific Greek entries corresponding to this Hebrew term are not listed in the Strong's concordance.

This entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew word מַעֲרָה, its origin, meaning, and usage within the biblical text, offering insight into its significance in describing open or exposed locations.

Usage: The term מַעֲרָה is used in the context of describing a place that is open or exposed, often referring to a clearing or a bare spot in a landscape.

Context: • The Hebrew word מַעֲרָה (ma'arah) appears in the Old Testament to describe a location that is open or exposed. It is often used in the context of describing a geographical feature that is devoid of cover, such as a clearing in a forest or an open area in a landscape. The term emphasizes the absence of obstructions or coverings, highlighting the visibility and exposure of the area.
• In the Berean Standard Bible, מַעֲרָה is translated in a manner that reflects its meaning as an open or bare place. The usage of this term can be seen in various contexts where the openness of a location is significant to the narrative or description.
• The root of מַעֲרָה, עָרָה (arah), carries the connotation of being bare or exposed, which is consistent with the imagery of an open spot. This root is also related to other Hebrew words that convey the idea of exposure or bareness, further emphasizing the concept of openness associated with מַעֲרָה.

Forms and Transliterations
מִמַּעַרְכֹ֣ות ממערכות mim·ma·‘ar·ḵō·wṯ mimaarChot mimma‘arḵōwṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Samuel 17:23
HEB: [מִמַּעֲרֹות כ] (מִמַּעַרְכֹ֣ות ק) פְּלִשְׁתִּ֔ים
INT: named Gath army of the Philistines spoke

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4630
1 Occurrence


mim·ma·‘ar·ḵō·wṯ — 1 Occ.















4629
Top of Page
Top of Page