4859. mashshaah
Lexicon
mashshaah: Tribute, burden, or load

Original Word: מַשָּׁאָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mashsha'ah
Pronunciation: mash-shaw-aw'
Phonetic Spelling: (mash-shaw-aw')
Definition: Tribute, burden, or load
Meaning: a loan

Strong's Exhaustive Concordance
loan, debt

Feminine of mashsha'; a loan -- X any(- thing), debt.

see HEBREW mashsha'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fem. of mashsha
Definition
a loan
NASB Translation
debts (1), loan (1).

Brown-Driver-Briggs
[מַשָּׁאָה] noun feminine loan (on pledge); — construct כִּי תַשֶּׁה בְרֵעֲךָ מַשַּׁאת מְאוּמָה Deuteronomy 24:10; plural עֹרְבִים מַשָּׁאוֺת Proverbs 22:26 those pledging (giving security for) debts.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb נָשָׁא (nasa), meaning "to lift, carry, take."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint and the New Testament that aligns with the concept of a loan is δάνειον (G3783). This Greek word similarly refers to a loan or something lent, and it appears in contexts that discuss financial transactions and the ethical considerations surrounding them. The New Testament continues to reflect on the moral implications of lending and borrowing, as seen in passages like Matthew 5:42, which encourages generosity: "Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you."

In summary, מַשָּׁאָה (mashsha'ah) is a significant term that highlights the biblical approach to loans, emphasizing ethical conduct, compassion, and community responsibility.

Usage: The term מַשָּׁאָה is used in the context of financial transactions, specifically referring to a loan or something that is borrowed. It appears in the Hebrew Bible to describe the act of lending or borrowing, often with an emphasis on the ethical and moral obligations associated with such transactions.

Context: מַשָּׁאָה (mashsha'ah) is a noun that appears in the Hebrew Bible to denote a loan. The concept of lending and borrowing is addressed within the legal and ethical framework of the Mosaic Law. In the ancient Israelite society, loans were often given to those in need, and the Torah provided specific guidelines to ensure fairness and prevent exploitation. For instance, interest was not to be charged on loans to fellow Israelites (Exodus 22:25, Leviticus 25:35-37). The term מַשָּׁאָה underscores the importance of compassion and justice in financial dealings, reflecting the broader biblical principles of caring for one's neighbor and maintaining community integrity.

The Berean Standard Bible (BSB) provides a translation that captures the essence of these transactions. For example, in Deuteronomy 24:10-11, the text instructs lenders on the proper conduct when collecting a pledge for a loan, emphasizing respect and dignity for the borrower: "When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security. You are to stand outside while the man to whom you are lending brings the security out to you."

Forms and Transliterations
מַשַּׁ֣את מַשָּׁאֽוֹת׃ משאות׃ משאת maš·šā·’ō·wṯ maš·šaṯ mashshaot mashShat maššā’ōwṯ maššaṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 24:10
HEB: תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־
NAS: your neighbor a loan of any sort,
KJV: any thing, thou shalt not go
INT: make your neighbor A loan of any shall not

Proverbs 22:26
HEB: כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֽוֹת׃ אִם־ אֵֽין־
NAS: Among those who become guarantors for debts.
KJV: [or] of them that are sureties for debts.
INT: hands become debts lo else

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4859
2 Occurrences


maš·šā·’ō·wṯ — 1 Occ.
maš·šaṯ — 1 Occ.















4858
Top of Page
Top of Page