4942. mishpethayim
Lexicon
mishpethayim: Mishpethayim

Original Word: מִשְׁפָת
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: mishpath
Pronunciation: mish-peh-thah-yeem
Phonetic Spelling: (mish-pawth')
Definition: Mishpethayim
Meaning: a stall for, cattle

Strong's Exhaustive Concordance
burden, sheepfold

From shaphah; a stall for cattle (only dual) -- burden, sheepfold.

see HEBREW shaphah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
perhaps from the same as shaphath
Definition
perhaps fireplaces, ash heaps
NASB Translation
sheepfolds (2).

Brown-Driver-Briggs
I. שְׁפַתָּ֑יִם noun [masculine] dual: probably = מִשְׁמְּתַיִם, below, q. v.; — ׳בֵּין שׁ Psalm 68:14 (based on Judges 5:16 ?).

מִשְׁמְּתַ֫יִם noun [masculine] dual probably fire-places or ash-heaps (namely, of the villages or encampments of the tribe) (> Ki Thes and most sheepfolds, see StuJu); — בֵּין הַמִּשְׁמְּתַ֫יִם Judges 5:16 (poem; compare GFM); so (תָּ֑יִם-) Genesis 49:14 (poem in J).

שׁפח (√ of following; compare Sabean ספח pour, also noun מספחת efusion (?) DHMVOJ ii (1888). 189 HomChr 124; Arabic pour out water, shed blood; note (with reference to etymology of following words) phrase commit fornication with her (Lane), i.e. effudit cum ea (that is semen) Fl in DeJes 3, 78 Anm.; on Phoenician שפח servant (?) compare HoffmPhoenician Inscr. 18 Lzb381).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שָׁפַת (shafat), meaning "to set" or "to place."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for מִשְׁפָת in the Septuagint or New Testament, related concepts of animal care and management can be found in Greek terms such as στάβλος (stablós), meaning "stable" or "stall," which is used in later Greek writings to describe similar structures for housing animals.

This entry provides a comprehensive understanding of the term מִשְׁפָת as it appears in the Hebrew Bible, reflecting its significance in the context of ancient Israelite life and its broader theological implications.

Usage: The term מִשְׁפָת is used in the context of describing a physical space designated for the housing or keeping of cattle. It is a specific term that appears in the context of agricultural and pastoral life in ancient Israel.

Context: • The Hebrew word מִשְׁפָת appears in the Old Testament as a term related to the management and care of livestock, particularly cattle. It is indicative of the agrarian lifestyle prevalent in ancient Israel, where livestock played a crucial role in the economy and daily life.
• In the Berean Standard Bible, מִשְׁפָת is translated as "stall" in contexts where the care and housing of cattle are discussed. The term reflects the importance of providing proper shelter and space for animals, which were valuable assets in biblical times.
• The concept of a stall, or מִשְׁפָת, underscores the responsibility of stewardship over creation, a theme that runs throughout the biblical narrative. It highlights the need for order and provision in the management of resources entrusted to humanity.

Forms and Transliterations
הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם הַֽמִּשְׁפְּתָֽיִם׃ המשפתים המשפתים׃ ham·miš·pə·ṯa·yim ham·miš·pə·ṯā·yim HammishpeTayim hammišpəṯayim hammišpəṯāyim
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 49:14
HEB: רֹבֵ֖ץ בֵּ֥ין הַֽמִּשְׁפְּתָֽיִם׃
NAS: Lying down between the sheepfolds.
KJV: ass couching down between two burdens:
INT: Lying between the sheepfolds

Judges 5:16
HEB: יָשַׁ֗בְתָּ בֵּ֚ין הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם לִשְׁמֹ֖עַ שְׁרִק֣וֹת
NAS: among the sheepfolds, To hear
KJV: thou among the sheepfolds, to hear
INT: sit among the sheepfolds to hear the piping

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4942
2 Occurrences


ham·miš·pə·ṯā·yim — 2 Occ.















4941
Top of Page
Top of Page