Lexical Summary naah: pastures, habitations, pasture grounds Original Word: נָאָה Strong's Exhaustive Concordance habitation, house, pasture, pleasant place From na'ah; a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place. see HEBREW na'ah NAS Exhaustive Concordance Word Originsee navah NASB Translation habitations (2), pasture grounds (1), pastures (7). Brown-Driver-Briggs II. [נָוָה] noun feminine pasture, meadow; — plural construct נְוֺת Zephaniah 2:6, usually נְאוֺת Psalm 23:2 11t.; — 1 pasture, meadow: הָרֹעִים ׳נ Amos 1:2, compare Zephaniah 2:6 ("" גִּדְרוֺת צאֹן; see also [כָּרה] p. 500 above); especially נְאוֺת (הַ)מִּדְבָּר Jeremiah 9:9; Jeremiah 23:10; Psalm 65:13; Joel 1:19,20; Joel 2:22; דֶּשֶׁא ׳נ Psalm 23:2 grassy pastures; אֱלֹהִים ׳נ Psalm 83:13 pastures of God, i.e. the land of Canaan, יַעֲקֹב ׳נ Lamentations 2:2; הַשָּׁלוֺם ׳נ Jeremiah 25:37 meadows of pace; חָמָס ׳נ Psalm 74:20 apparently habitations (?) of violence, but read probably ׳גַּאֲוָה וְח, so Bi Che (see Psalm 73:6). — Jeremiah 6:2 see following; Job 8:6 see I. נָוֶה. Topical Lexicon Range of Meaning and Imagery נָאָה denotes an inhabited or grazed place—a pasture, meadow, dwelling, or haunt. Whether lush or desolated, it evokes the life-setting of both sheep and people. The term carries two dominant motifs: (1) refuge and nourishment under God’s care and (2) exposure to devastation when His favor is withdrawn. Pasture as Provision and Rest The Psalter highlights נָאָה as a sphere of divine shepherding. Pasture as Covenant Blessing and Judgment Because Israel’s covenant relationship is moral, נָאָה becomes a barometer of national obedience. Pasture in Prophetic Lament and Hope The book of Joel frames נָאָה within a cycle of loss and promised renewal. Dark Haunts and Hostile Ambition Psalm 74:20 shifts the term to sinister “haunts of violence,” revealing that every human habitation—whether pasture, city, or fortress—can become a staging ground for injustice apart from divine governance. Psalm 83:12 records enemy nations plotting, “Let us take for ourselves the pastures of God,” illustrating how opposition to God often masquerades as a mere land-grab but is fundamentally a challenge to His sovereignty. Messianic and Eschatological Echoes The good-shepherd imagery of נָאָה foreshadows the ministry of Jesus Christ who, in John 10, supplies “pasture” to His flock and lays down His life for the sheep. The renewed pastures of Joel 2 anticipate Revelation’s vision of healed nations and the absence of curse. Thus נָאָה becomes a prophetic signpost pointing from David’s fields to the new creation. Personal and Ministry Application 1. Shepherd-like Care: Leaders are called to provide spiritual נָאָה—safe places where disciples find nourishment and rest. Summary נָאָה traces a theological arc: from serene provision (Psalm 23) through covenantal consequence (Jeremiah, Joel) to ultimate restoration (Joel 2). Every occurrence reinforces the reliability of the LORD as Shepherd and Judge, inviting His people to dwell securely in the pasture He alone sustains. Forms and Transliterations בִּנְא֣וֹת בנאות נְא֣וֹת נְא֤וֹת נְא֥וֹת נאות bin’ōwṯ bin·’ō·wṯ binot nə’ōwṯ nə·’ō·wṯ neotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 23:2 HEB: בִּנְא֣וֹת דֶּ֭שֶׁא יַרְבִּיצֵ֑נִי KJV: in green pastures: he leadeth INT: pastures green lie Psalm 65:12 Psalm 74:20 Psalm 83:12 Jeremiah 9:10 Jeremiah 23:10 Jeremiah 25:37 Lamentations 2:2 Joel 1:19 Joel 1:20 Joel 2:22 Amos 1:2 12 Occurrences |