5055. nagach
Lexicon
nagach: To gore, to push, to thrust

Original Word: נָגַח
Part of Speech: Verb
Transliteration: nagach
Pronunciation: naw-gakh'
Phonetic Spelling: (naw-gakh')
Definition: To gore, to push, to thrust
Meaning: to butt with the horns, to war against

Strong's Exhaustive Concordance
gore, push down,

A primitive root; to but with the horns; figuratively, to war against -- gore, push (down, -ing).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to push, thrust, gore
NASB Translation
butting (1), collide (1), gore (2), gores (3), push (1), push back (1).

Brown-Driver-Briggs
נָגַח verb push, thrust, gore (Late Hebrew id.; Arabic succeed, attain, make progress; ᵑ7 as Biblical Hebrew); —

Qal Imperfect יִגַּח Exodus 21:28,31,32 (E), יִגָּ֑ח Exodus 21:31; — gore, subject שׁוֺר, followed by accusative of person

Pi`el Imperfect יְנַגַּח Deuteronomy 33:17; 2masculine singular תְּנַגַּח 1 Kings 22:11; 2Chronicles 18:10; תְּנַגְּחוּ Ezekiel 34:21; נְנַגֵּחַ Psalm 44:6; Participle מְנַגֵּחַ Daniel 8:4; — push or thrust at, followed by accusative: of Joseph under figure of wild ox Deuteronomy 33:17, compare 1 Kings 22:11 2Chronicles 18:10; Psalm 44:6 ("" בּוּס); see also Ezekiel 34:21 (of Israel under figure of sheep), compare Daniel 8:4 (of ram in vision; object not expressed).

Hithpa`el Imperfect יִתְנַגַּח עִמּוֺ מֶלֶךְ הַנֶּגֶב Daniel 11:40 engage in thrusting with, wage war with.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for נָגַח (nagach) in the Strong's Greek lexicon, as the concept of goring is specific to Hebrew cultural and legal contexts. However, related concepts of aggression or conflict might be expressed through different Greek terms depending on the context.

Usage: The verb נָגַח (nagach) is used in the context of an animal, particularly an ox, goring with its horns. It is also used metaphorically to describe aggressive or hostile actions, akin to waging war or engaging in conflict.

Context: The Hebrew verb נָגַח (nagach) appears in the Old Testament primarily in contexts involving animals, specifically oxen, that gore with their horns. This action is often associated with the legal implications of an ox that has a known history of goring, as outlined in the Mosaic Law. The term is used to describe the physical act of an animal attacking with its horns, which can result in injury or death to humans or other animals.

In Exodus 21:28-31, the law provides specific instructions regarding an ox that gores a person to death. If the ox was known to have a habit of goring, and its owner did not keep it confined, the owner could be held responsible. This passage highlights the seriousness of the act of goring and the responsibility of the owner to prevent such incidents.

The term is also used metaphorically in prophetic literature to describe nations or leaders who act aggressively or engage in warfare. In Daniel 8:4, the imagery of a ram butting in various directions symbolizes the expansionist and aggressive actions of a kingdom.

Example from the Berean Standard Bible (BSB):
Exodus 21:28: "If an ox gores a man or a woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat may not be eaten. But the owner of the ox will be acquitted."

Forms and Transliterations
יְנַגַּ֥ח יִגַּ֥ח יִגַּ֨ח יִגָּ֑ח יִגָּ֖ח יִתְנַגַּ֤ח יגח ינגח יתנגח מְנַגֵּחַ֩ מנגח נְנַגֵּ֑חַ ננגח תְּנַגְּח֖וּ תְּנַגַּ֥ח תנגח תנגחו mə·nag·gê·aḥ menaggeaCh mənaggêaḥ nə·nag·gê·aḥ nenagGeach nənaggêaḥ tə·nag·gaḥ tə·nag·gə·ḥū tenagGach tənaggaḥ tenaggeChu tənaggəḥū yə·nag·gaḥ yenagGach yənaggaḥ yig·gaḥ yig·gāḥ yigGach yiggaḥ yiggāḥ yiṯ·nag·gaḥ yitnagGach yiṯnaggaḥ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 21:28
HEB: וְכִֽי־ יִגַּ֨ח שׁ֥וֹר אֶת־
NAS: If an ox gores a man or
KJV: sake.If an ox gore a man or a woman,
INT: If gores an ox A man

Exodus 21:31
HEB: אוֹ־ בֵ֥ן יִגָּ֖ח אוֹ־ בַ֣ת
NAS: Whether it gores a son or
KJV: Whether he have gored a son, or
INT: Whether A son gores or A daughter

Exodus 21:31
HEB: אוֹ־ בַ֣ת יִגָּ֑ח כַּמִּשְׁפָּ֥ט הַזֶּ֖ה
KJV: or have gored a daughter,
INT: or A daughter gores rule to the same

Exodus 21:32
HEB: אִם־ עֶ֛בֶד יִגַּ֥ח הַשּׁ֖וֹר א֣וֹ
NAS: If the ox gores a male or
KJV: If the ox shall push a manservant
INT: If A male gores the ox or

Deuteronomy 33:17
HEB: בָּהֶ֗ם עַמִּ֛ים יְנַגַּ֥ח יַחְדָּ֖ו אַפְסֵי־
NAS: of the wild ox; With them he will push the peoples,
KJV: of unicorns: with them he shall push the people
INT: are the horns the peoples will push together the ends

1 Kings 22:11
HEB: יְהוָ֔ה בְּאֵ֛לֶּה תְּנַגַּ֥ח אֶת־ אֲרָ֖ם
NAS: With these you will gore the Arameans
KJV: the LORD, With these shalt thou push the Syrians,
INT: the LORD these will gore the Arameans until

2 Chronicles 18:10
HEB: יְהוָ֔ה בְּאֵ֛לֶּה תְּנַגַּ֥ח אֶת־ אֲרָ֖ם
NAS: With these you shall gore the Arameans
KJV: the LORD, With these thou shalt push Syria
INT: the LORD these shall gore the Arameans until

Psalm 44:5
HEB: בְּ֭ךָ צָרֵ֣ינוּ נְנַגֵּ֑חַ בְּ֝שִׁמְךָ֗ נָב֥וּס
NAS: Through You we will push back our adversaries;
KJV: Through thee will we push down our enemies:
INT: our adversaries will push your name will trample

Ezekiel 34:21
HEB: תֶּהְדֹּ֔פוּ וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם תְּנַגְּח֖וּ כָּל־ הַנַּחְל֑וֹת
KJV: and with shoulder, and pushed all the diseased
INT: push your horns and pushed all the weak

Daniel 8:4
HEB: אֶת־ הָאַ֡יִל מְנַגֵּחַ֩ יָ֨מָּה וְצָפ֜וֹנָה
NAS: the ram butting westward,
KJV: the ram pushing westward,
INT: saw the ram butting westward northward

Daniel 11:40
HEB: וּבְעֵ֣ת קֵ֗ץ יִתְנַגַּ֤ח עִמּוֹ֙ מֶ֣לֶךְ
NAS: of the South will collide with him, and the king
KJV: of the south push at him: and the king
INT: time the end will collide with the king

11 Occurrences

Strong's Hebrew 5055
11 Occurrences


mə·nag·gê·aḥ — 1 Occ.
nə·nag·gê·aḥ — 1 Occ.
tə·nag·gaḥ — 2 Occ.
tə·nag·gə·ḥū — 1 Occ.
yə·nag·gaḥ — 1 Occ.
yig·gaḥ — 4 Occ.
yiṯ·nag·gaḥ — 1 Occ.















5054
Top of Page
Top of Page