Lexical Summary nichoach: acceptable sacrifices, fragrant incense Original Word: נִיחוֹחַ Strong's Exhaustive Concordance sweet odor, savor (Aramaic) or (shorter) niychoach (Aramaic) {nee-kho'-akh}; corresponding to nichowach; pleasure -- sweet odour (savour). see HEBREW nichowach NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to nichoach Definition soothing, tranquilizing NASB Translation acceptable sacrifices (1), fragrant incense (1). Brown-Driver-Briggs [נִרחוֺךְַ] noun [masculine] soothing, tranquillizing (probably Hebraism, see Biblical Hebrew id., √ נוּחַ (√ also ᵑ7 Syriac)); — plural נִיח(וֺ)חִין Ezra 6:10; Daniel 2:46 i.e. soothing offerings. Topical Lexicon Meaning and Nuance נִיחוֹחַ (Strong’s Hebrew 5208) occurs in the Aramaic portions of Ezra and Daniel. Cognate with the more familiar Hebrew נִיחוֹחַ (Strong’s 5207), it denotes an odor that is soothing, acceptable, or pleasing. The word therefore moves beyond the mere physical sense of smell and touches the sphere of relational communion—what delights a superior and secures favor from him. Old Testament Occurrences • Ezra 6:10 situates the term in the Persian royal decree authorizing supplies for the rebuilt temple: “so that they may offer sacrifices of a pleasing aroma to the God of heaven and pray for the lives of the king and his sons”. Both contexts fall within imperial Aramaic narratives and reveal Gentile rulers recognizing, or in Nebuchadnezzar’s case misdirecting, the principle of rendering acceptable worship. Sacrificial and Liturgical Background The pleasing aroma motif permeates the Torah, especially Leviticus (for example, Leviticus 1:9; 2:2; 3:5). Offerings ascending in smoke symbolize the worshiper’s devotion rising to God and being received with delight. The Aramaic usage in Ezra confirms continuity between the Mosaic liturgy and the post-exilic temple: what was satisfying to God in the wilderness remains satisfying in Jerusalem under Persian oversight. The verse in Daniel, however, underscores how that same imagery can be abused when directed toward a human being. Historical Significance 1. Temple Restoration (Ezra 6). The Persian decree insists that the restored community maintain regular sacrificial worship. By employing נִיחוֹחַ, the edict reflects detailed knowledge of Israel’s cultic vocabulary and the imperial desire to curry divine favor through Israel’s God. Theological Themes • Divine Pleasure. The term links sacrifice with God’s gracious acceptance, reinforcing that true worship is defined by what pleases Him, not merely by human sincerity or extravagance. Christological Fulfillment Ephesians 5:2 declares that “Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.” The apostolic language intentionally echoes the נִיחוֹחַ tradition, presenting Jesus’ self-giving as the ultimate pleasing aroma that fulfills and surpasses all earlier sacrifices (Hebrews 10:12-14). Implications for Ministry Today 1. Worship. Corporate gatherings should aim at what is agreeable to God, governed by Scriptural patterns rather than cultural trends. Forms and Transliterations וְנִ֣יחֹחִ֔ין וניחחין נִיחוֹחִ֖ין ניחוחין nî·ḥō·w·ḥîn nichoChin nîḥōwḥîn veNichoChin wə·nî·ḥō·ḥîn wənîḥōḥînLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 6:10 HEB: לֶהֱוֹ֧ן מְהַקְרְבִ֛ין נִיחוֹחִ֖ין לֶאֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֑א NAS: that they may offer acceptable sacrifices to the God KJV: That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God INT: they may offer acceptable to the God of heaven Daniel 2:46 2 Occurrences |