5317. nopheth
Lexicon
nopheth: Honeycomb

Original Word: נֹפֶת
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: nopheth
Pronunciation: NO-feth
Phonetic Spelling: (no'-feth)
Definition: Honeycomb
Meaning: a dripping, of honey

Strong's Exhaustive Concordance
honeycomb

From nuwph in the sense of shaking to pieces; a dripping i.e. Of honey (from the comb) -- honeycomb.

see HEBREW nuwph

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
flowing honey, honey from the comb
NASB Translation
drippings (1), honey (3), honey from the comb (1).

Brown-Driver-Briggs
נֹ֫פֶת noun masculineProverbs 24:13 flowing honey, honey from the comb (Phoenician נפת CISi.166, 8b); — ׳נ absolute Proverbs 5:3 3t., construct Psalm 19:11; — sweet Proverbs 24:13 ("" דְּבַשׁ), compare Proverbs 27:7; figurative of sweet words Proverbs 5:3, and perhaps Songs 4:11 (Bu of kisses; "" דְּבַשׁ, חָלָב); in full ׳נ צוּפִים Psalm 19:11 honey of (the) combs (compare with ׳מִשְׁפְטֵי י; "" דְּבַשׁ).

נֶפְתּוֺחַ see פתח.

נַמְּתּוּלִים, נַפְתָּלִי see פתל.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to drop.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2781 (κηρίον, kerion): Refers to a honeycomb, emphasizing the structure that holds honey.
G3192 (μελίσσιος, melissios): Pertains to honey or honeycomb, often used metaphorically to describe sweetness or pleasantness.

These Greek terms, like נֹפֶת, are used in the New Testament to convey similar themes of sweetness and desirability, drawing on the rich imagery of honey as a symbol of divine blessing and abundance.

Usage: The term נֹפֶת (nophet) is used in the Hebrew Bible to describe the dripping or flowing of honey, often symbolizing sweetness and abundance.

Context: נֹפֶת (nophet) appears in the Hebrew Bible as a metaphor for sweetness and desirability, often associated with honey. This term is used to convey the richness and pleasantness of honey, which was a valued commodity in ancient Israel. The imagery of honey dripping is employed to evoke a sense of abundance and delight. In the biblical context, honey is frequently used to describe the Promised Land, emphasizing its fertility and the prosperity that awaits the Israelites. The use of נֹפֶת in scripture highlights the natural goodness and the divine provision of the land.

In the Berean Standard Bible, נֹפֶת is translated in passages that emphasize the sweetness and desirability of honey. For example, in Proverbs 24:13, the text advises, "Eat honey, my son, for it is good, and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste." This verse uses the imagery of honey to illustrate the value of wisdom and knowledge, suggesting that just as honey is sweet and nourishing, so too is wisdom beneficial and enriching to the soul.

Forms and Transliterations
וְנֹ֣פֶת וְנֹ֥פֶת ונפת נֹ֑פֶת נֹ֛פֶת נֹ֣פֶת נפת nō·p̄eṯ Nofet nōp̄eṯ veNofet wə·nō·p̄eṯ wənōp̄eṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 19:10
HEB: וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
NAS: honey and the drippings of the honeycomb.
INT: Sweeter honey and the drippings of the honeycomb

Proverbs 5:3
HEB: כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י
NAS: drip honey And smoother
KJV: drop [as] an honeycomb, and her mouth
INT: for honey drip the lips

Proverbs 24:13
HEB: כִּי־ ט֑וֹב וְנֹ֥פֶת מָ֝ת֗וֹק עַל־
NAS: for it is good, Yes, the honey from the comb is sweet
KJV: because [it is] good; and the honeycomb, [which is] sweet
INT: for is good the honey is sweet unto

Proverbs 27:7
HEB: שְׂ֭בֵעָה תָּב֣וּס נֹ֑פֶת וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָ֗ה
NAS: loathes honey, But to a famished
KJV: loatheth an honeycomb; but to the hungry
INT: A sated loathes honey man to a famished

Songs 4:11
HEB: נֹ֛פֶת תִּטֹּ֥פְנָה שִׂפְתוֹתַ֖יִךְ
NAS: [my] bride, drip honey; Honey and milk
KJV: drop [as] the honeycomb: honey
INT: honey drip your lips

5 Occurrences

Strong's Hebrew 5317
5 Occurrences


nō·p̄eṯ — 3 Occ.
wə·nō·p̄eṯ — 2 Occ.















5316
Top of Page
Top of Page