5337. natsal
Lexical Summary
natsal: deliver, delivered, rescue

Original Word: נָצַל
Part of Speech: Verb
Transliteration: natsal
Pronunciation: naw-tsal'
Phonetic Spelling: (naw-tsal')
KJV: X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out)
NASB: deliver, delivered, rescue, delivers, rescued, spared, defended
Word Origin: [a primitive root]

1. to snatch away, whether in a good or a bad sense

Strong's Exhaustive Concordance
to snatch away, at all, defend, deliver self, escape, without fail, part, pluck,

A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
NASB Translation
defended (2), deliver (103), deliver yourself (2), deliverance (1), delivered (46), delivered at all (1), deliverer (1), delivering (1), delivers (7), escape (1), escaped (1), plucked (1), plunder (1), plundered (1), preserved (1), recover (1), recovered (2), rescue (11), rescued (5), saves (1), separate (1), snatched (1), snatched away (1), snatches (1), spared (3), stripped (1), surely deliver (2), surely rescue (1), take (1), take away (1), taken away (2), took (1).

Brown-Driver-Briggs
[נָצַל212 verb not in

Qal; Pi`el strip, plunder;

Niph`al deliver oneself, be delivered;

Hiph`il snatch away, deliver (Ecclus Hiph`il Participle מצלת delivering Ecclesiasticus 40:24b (Levi conjectures יציל Ecclesiasticus 40:24a)); Late Hebrew Hiph`il = Biblical Hebrew; Biblical Aramaic Haph`el id.; Syriac pour out; Arabic intransitive tincturam exuit emisitque barba, ex cuspide excidit sagitta, etc., Kam Frey; Ethiopic III. evulsum or abruptum excidere e suo loco, Di698); —

Niph`al Perfect1plural נִצַּלְנוּ Jeremiah 7:10; Imperfect יִנָּצֵל Deuteronomy 23:16, + 1singular אִנָָּֽצְלָה Psalm 69:15, + 8 t. Imperfect; Infinitive הַנָּצֵל Isaiah 20:6 3t. —

1 reflexive tear oneself away, deliver oneself: absolute Proverbs 6:3; Ezekiel 14:16,18; 2 Kings 19:11 = Isaiah 37:11; with מִיַּד Proverbs 6:5; מֵעִ ֗֗֗ אֶל escape from-unto Deuteronomy 23:16.

2 passive, be torn, out or away מִמִּי הָאֲרִי Amos 3:12; be delivered, absolute Genesis 32:31; Jeremiah 7:10; Psalm 33:16; Micah 4:30 מִמְּנֵי Isaiah 20:6; מִכַּף Habakkuk 2:9; מִן Psalm 69:15.

Pi`el Perfect2masculine plural נִצַּלְתֶּם Exodus 3:22; Imperfect יְנַצֵּל Ezekiel 14:14 2t.; —

1 strip of, spoil, absolute 2 Chronicles 20:25; with accusative of person Exodus 3:22; Exodus 12:36 (J).

2 deliver, with accusative נַפְשָׁם Ezekiel 14:14.

Hiph`il190 Perfect הִצִּיל Exodus 12:27; 2masculine singular הִצַּ֫לְתָּ Exodus 5:23 50t. Perfect; Imperfect יַּצִּיל 2 Kings 17:39; יַצֵּל Genesis 31:9 63t. Imperfect; Imperative הַצֵּל Proverbs 24:11; הַצִּ֫ילָה Psalm 22:21; suffix הַצִּילֵנִי Genesis 32:12 24t. Imperative; Infinitive absolute הַצֵּל 2 Kings 18:30 4t.; construct הַצִּיל Genesis 37:22 23t. Infinitive; Participle מַצִּיל Deuteronomy 32:39 16t. Participle —

1 take away, snatch away, e.g. property Genesis 31:9,10 (E) Hosea 2:11, prey from the mouth of animals 1 Samuel 17:35; Amos 3:12; Ezekiel 34:10, words of ׳י from the mouth Psalm 119:43; וְאֵין מַצִּיל בֵּינֵיהֶם 2 Samuel 14:6 and there was none to tear them apart (two fighting); עֵינֵנוּ וְהִצִּיל 2 Samuel 20:6 and take away our eye (elude our sight, Ges; Ew We after ᵐ5 cast shadow over our eye, denominative from צֵל Bö Th after ᵑ6 tear away our eye, harm us irretrievably, see Dr1826. 2.; HPS escape from us [מִמֶּנּוּ, as ᵐ5L], compare Bu [וְנִצַּל]).

2 rescue, recover, e.g. cities Judges 11:26; wives and property 1 Samuel 30:8,18,22.

3 deliver from:

a. enemies and troubles, absolute 1 Samuel 12:21; Proverbs 19:19; Isaiah 50:2; Jeremiah 39:17; אֵין מַצִּיל Judges 18:28; Job 5:4; Job 10:7; Psalm 7:3; Psalm 50:22; Psalm 71:11; Isaiah 5:29; Isaiah 42:22; Isaiah 43:13; Daniel 8:47; Hosea 5:14; Micah 5:7; with accusative Genesis 18:8 (E), Exodus 5:23; Exodus 12:27 (J), Deuteronomy 23:15 39t.; הַצִּיל נַפְשׁוֺ Isaiah 44:20; Isaiah 47:14; Ezekiel 3:19,21; Ezekiel 14:20; Ezekiel 33:19; with מִן from Micah 5:6 25t.; מִיַּד from the hand or power of Genesis 32:12; Exodus 2:19 (J) + 57 t.; מִתַּחַת יַד Exodus 18:10 (E); מִכַּף 2 Samuel 14:16; 2 Samuel 19:10; 2 Samuel 22:1 = Psalm 18:1, 2 Kings 20:6 = Isaiah 38:6; 2Chronicles 32:11; Ezra 8:31.

b. from death Proverbs 11:16; Proverbs 12:6; מִמּוֺת Joshua 2:13 (J), Psalm 33:19; Psalm 56:14; Proverbs 10:12 = Proverbs 11:4; מִשְּׁאוֺל Psalm 86:13; Proverbs 23:14.

4 deliver from sin and guilt (in late writings), מִכָּלמְּֿשָׁעַי Psalm 39:9 from all my trangression; מִדָּמִים Psalm 51:6 from bloodguiltiness; הַצִּילֵנוּ וְכַמֵּר עַלחַֿטּאֹתֵינוּ Psalm 79:9 deliver us and cover over all our sins; probably also כְּאִמְרָֽתְךָ הַצִּילֵנִי Psalm 119:170.

Hoph`al Participle מֻצּל; — כְּאוּד מֻצָּל מִשְּׂרֵטָה Amos 4:11 as a brand plucked out of the burning; מֵאֵשׁ Zechariah 3:2 from the fire.

Hithpa`el וַיִּתְנַצְּלוּ אֶתעֶֿדְיָם Exodus 33:6 (E) and they stripped themselves of their ornaments.

[נְצַל] verb Haph`el rescue, deliver (see Biblical Hebrew, Egyptian Aramaic הנצל take away, S-CC 10, D 18); — of God, absolute: Participle active מַצִּל Daniel 6:28, Infinitive לְהַצָּלָה Daniel 3:29; of man, suffix person לְהַצָּלוּתֵהּ Daniel 6:15.

Topical Lexicon
Core Idea of נָצַל

The verb portrays forceful drawing out from danger or possession, whether by Yahweh’s direct intervention, by appointed leaders, or by fellow believers. It spans rescue from physical peril, liberation from oppression, deliverance from divine judgment, and protection from moral or spiritual ruin. At times it also describes stripping or snatching spoil from an enemy, underscoring the decisive, often sudden nature of the act.

Historical Acts of Deliverance

1. From Egypt’s bondage. “I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians” (Exodus 3:8). The exodus establishes נָצַל as the paradigm of redemption, repeatedly recalled (Deuteronomy 23:9; Judges 6:8).
2. At the Red Sea. “The LORD saved Israel that day” (Exodus 14:30), framing national memory and worship (Psalm 106:10).
3. In the Judges era, Yahweh “delivered them into the hands of plunderers” when covenant loyalty failed but repeatedly “raised up judges who saved them” (Judges 2:14-16). This cycle shows both judgment and mercy working through נָצַל.
4. Davidic victories. David’s testimony—“He rescues me from my enemies” (2 Samuel 22:49)—links personal kingship with divine kingship, echoed in Psalm 18.
5. Deliverance of Jerusalem. Through Isaiah, the LORD promises to “defend this city to save it” (2 Kings 19:34), fulfilled when the Assyrian army is struck (2 Kings 19:35-36).

Deliverance within the Covenant

The covenant context explains why rescue is both gift and obligation:
• Divine faithfulness. “For the sake of His great name the LORD will not abandon His people” (1 Samuel 12:22).
• Human obedience. “Keep His statutes… so the LORD may rescue you” (Psalm 119:134).
• Imprecatory appeals. Psalmists repeatedly cry, “Deliver me” (Psalms 25:20; 31:15), teaching believers to seek God as sole refuge.

Failure to honor the covenant can invert נָצַל, as when God “delivers” Israel over to enemies (Leviticus 26:25; Judges 6:1).

Prophetic and Messianic Deliverance

Prophets project נָצַל into eschatological hope:
• “The remnant of Jacob will be rescued” (Micah 5:8).
• Jeremiah pictures future liberation from exile: “I will rescue you from the hand of the wicked” (Jeremiah 15:21).
• Zechariah links it to messianic reign: “The LORD their God will save them as the flock of His people” (Zechariah 9:16).

Isaiah 53 shifts the theme to the Servant who “bore the sin of many and made intercession for the transgressors” (Isaiah 53:12), laying the theological groundwork for deliverance from sin through Christ.

Personal and Devotional Usage

Believers employ נָצַל in prayer and praise:
• Protection from violence (Psalm 140:1).
• Rescue from deceit (Psalm 120:2).
• Deliverance from death and Sheol (Psalm 116:8).

These petitions encourage dependence on God for every sphere of life and model language for corporate worship.

Human Participation in Deliverance

Scripture commands God’s people to mirror His rescuing character:
• “Rescue those being led away to death” (Proverbs 24:11).
• Judges and prophets act as agents (Judges 3:9; 2 Kings 14:27).
• Kings are evaluated by their readiness to “deliver the oppressed” (Jeremiah 22:3).

Ministry today likewise involves tangible acts of rescue—defending the unborn, combating trafficking, aiding the persecuted—while proclaiming the ultimate deliverance in Christ.

Moral and Spiritual Deliverance

נָצַל extends beyond physical threats:
• From guilt: Nathan assures David, “The LORD has taken away your sin” (2 Samuel 12:13).
• From idolatry: “He rescued me from every evil way” (2 Samuel 22:22).
• From folly: “Deliver my soul from the sword” (Psalm 22:20), an appeal for holistic salvation encompassing body and spirit.

Eschatological Deliverance

End-time passages portray a final, irreversible נָצַל:
Daniel 12:1 foretells that “everyone whose name is found written in the book will be delivered.”
Joel 2:32 promises, “Everyone who calls on the name of the LORD will be saved.”

The New Testament echoes this assurance (Romans 10:13), demonstrating canonical unity.

Contrasting Usage: Plundering and Stripping

About forty occurrences show a darker nuance—“tear away,” “snatch spoil” (Genesis 31:9; 1 Samuel 4:17). This underscores that what God graciously does for His people He can also permit against them when they rebel, highlighting both mercy and justice.

Ministerial Implications

1. Preach Christ as the ultimate Deliverer, fulfilling every shadow of נָצַל.
2. Encourage prayer that anticipates concrete intervention in sickness, persecution, and temptation.
3. Equip believers for practical rescue ministries, integrating proclamation with compassion.
4. Cultivate eschatological hope, anchoring endurance in the certainty that the Lord “will rescue me from every evil deed and bring me safely into His heavenly kingdom” (2 Timothy 4:18).

Representative References

Genesis 32:11; Exodus 18:4; Deuteronomy 23:14; 1 Samuel 17:37; 2 Kings 17:39; Nehemiah 9:27; Job 5:19; Psalm 34:4; Psalm 72:4; Proverbs 19:19; Isaiah 49:24-25; Jeremiah 20:13; Ezekiel 34:10; Hosea 2:10; Amos 4:10; Jonah 2:6; Zephaniah 3:19; Malachi 3:17.

Conclusion

From the exodus to the prophets, from personal lament to eschatological promise, נָצַל threads a golden theme of God’s powerful, gracious, and comprehensive deliverance, calling every generation to trust, worship, and participate in His rescuing work.

Forms and Transliterations
אִנָּצְלָ֥ה אַצִּ֖יל אַצִּ֣ילְךָ֔ אנצלה אציל אצילך הִ֭נָּצֵל הִֽצִּיל־ הִצִּ֑יל הִצִּ֛יל הִצִּ֛ילוּ הִצִּ֤יל הִצִּ֤ילוּ הִצִּ֥יל הִצִּ֥ילוּ הִצִּ֨יל הִצִּיל֖וֹ הִצִּיל֙ הִצִּילָ֑נִי הִצִּילָ֖נוּ הִצִּילָ֣נוּ ׀ הִצִּילָֽם׃ הִצִּילָֽנִי׃ הִצִּלַ֜נִי הִצַּ֑לְנוּ הִצַּ֖לְתָּ הִצַּ֪לְתָּ הִצַּֽלְתָּ׃ הִצַּלְתִּ֖יךָ הִצַּלְתֶּ֖ם הִצַּלְתֶּ֛ם הַ֭צִּילֵנִי הַ֭צֵּל הַהִצִּ֜ילוּ הַהִצִּ֨ילוּ הַהַצֵּ֥ל הַמַּצִּ֥יל הַצִּ֘ילֵ֤נִי הַצִּ֣ילָה הַצִּ֤יל הַצִּ֫ילֵ֥נִי הַצִּֽילוּ׃ הַצִּילֵ֑נִי הַצִּילֵ֔נִי הַצִּילֵ֖נִי הַצִּילֵ֛נוּ הַצִּילֵ֣נִי הַצִּילֵ֥נִי הַצִּילֵ֥נוּ הַצִּילֵֽנִי׃ הַצֵּ֥ל ההצילו ההצל המציל הנצל הציל הציל־ הצילה הצילו הצילו׃ הצילם׃ הצילנו הצילני הצילני׃ הצל הצלנו הצלני הצלת הצלת׃ הצלתיך הצלתם וְ֭הַצִּילֵנִי וְֽהִנָּצֵ֗ל וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים וְהִצִּ֖יל וְהִצִּ֥יל וְהִצִּ֨ילוּ וְהִצִּיל֙ וְהִצִּילָֽם׃ וְהִצַּ֣לְתִּי וְהִצַּ֥לְתָּ וְהִצַּלְתִּ֖יךָ וְהִצַּלְתִּ֣י וְהִצַּלְתִּ֤י וְהִצַּלְתִּ֥י וְהִצַּלְתִּ֥יךָ וְהִצַּלְתִּי֙ וְהִצַּלְתֶּ֥ם וְהַצִּ֥ילוּ וְהַצִּילֵ֑נִי וְהַצִּילֵ֖נוּ וְהַצִּילֵ֥נוּ וְהַצִּילֵֽנִי׃ וְהַצִּילֵנִי֮ וְהַצֵּ֥ל וְיַצִּלֵ֖נִי וְיַצֵּ֥ל וְנִצַּלְתֶּ֖ם וְתַצִּילֵ֥ם וַֽיְנַצְּל֖וּ וַיְנַצְּל֥וּ וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ וַיַּ֨צִּילֵ֔נוּ וַיַּצִּיל֔וּהָ וַיַּצִּילֶ֔הָ וַיַּצִּלֵ֖הוּ וַיַּצִּלֵ֖ם וַיַּצִּלֵ֖נִי וַיַּצֵּ֣ל וַיַּצֵּ֥ל וַיַּצֵּ֧ל וַיַּצֵּ֨ל וַתִּנָּצֵ֖ל וָאַצִּ֤יל וָאַצִּ֤ל וָאַצִּ֥ל וּלְהַצִּ֥יל וּלְהַצִּילֶ֖ךָ ואציל ואצל והנצל והציל והצילו והצילם׃ והצילנו והצילני והצילני׃ והצל והצלת והצלתי והצלתיך והצלתים והצלתם וינצלו ויצילה ויצילוה ויצילנו ויצל ויצלהו ויצלם ויצלני ויתנצלו ולהציל ולהצילך ונצלתם ותנצל ותצילם יְנַצְּל֣וּ יִנָּצְל֞וּ יִנָּצֵ֔לוּ יִנָּצֵ֥ל יִנָּצֵֽלוּ׃ יַ֝צִּילֵ֗הוּ יַ֭צִּֽילְךָ יַ֭צִּיל יַצִּ֑ילוּ יַצִּ֖ילוּ יַצִּ֞יל יַצִּ֣יל יַצִּ֤יל יַצִּ֥ילוּ יַצִּ֧יל יַצִּ֨יל יַצִּ֫ילֵ֥ם יַצִּילֵ֑נוּ יַצִּילֵ֔נִי יַצִּילֵ֔נוּ יַצִּילֵ֕נִי יַצִּילֵ֕נוּ יַצִּילֵ֖נוּ יַצִּילֵ֗נִי יַצִּילֵֽם׃ יַצִּילֵֽנוּ׃ יַצִּילֶ֑ךָּ יַצִּילֶ֥נָּה יַצִּילֶ֥נּוּ יַצִּילֻ֣ךְ ינצל ינצלו ינצלו׃ יציל יצילהו יצילו יצילך יצילם יצילם׃ יצילנה יצילנו יצילנו׃ יצילני לְ֭הַצִּ֣ילְךָ לְהִ֨נָּצֵ֔ל לְהִנָּצֵ֖ל לְהַצִּ֑יל לְהַצִּ֣יל לְהַצִּ֥יל לְהַצִּֽילְךָ֙ לְהַצִּיל֣וֹ ׀ לְהַצִּילֵ֑נִי לְהַצִּילֶֽךָ׃ לְהַצִּילָ֗ם לְהַצִּלֶ֖ךָ להנצל להציל להצילו להצילך להצילך׃ להצילם להצילני להצלך מַצִּ֑יל מַצִּ֔יל מַצִּ֖יל מַצִּ֛יל מַצִּ֜יל מַצִּ֣יל מַצִּֽיל׃ מֻצָּ֣ל מֻצָּ֥ל מציל מציל׃ מצל נִצַּ֑לְנוּ נצלנו תִּנָּצֵ֔לִי תִּנָּצֵֽל׃ תַּ֝צִּ֗יל תַּצִּ֥יל תַּצִּֽיל׃ תַּצִּילֵ֑ם תַּצִּילֵ֥נִי תַּצִּילֵֽנִי׃ תַּצֵּ֬ל תַצִּילֶ֙נּוּ֙ תנצל׃ תנצלי תציל תציל׃ תצילם תצילנו תצילני תצילני׃ תצל ’aṣ·ṣî·lə·ḵā ’aṣ·ṣîl ’aṣṣîl ’aṣṣîləḵā ’in·nā·ṣə·lāh ’innāṣəlāh atzTzil atzTzilecha ha·haṣ·ṣêl ha·hiṣ·ṣî·lū hahaṣṣêl hahatzTzel hahiṣṣîlū hahitzTzilu ham·maṣ·ṣîl hammaṣṣîl hammatzTzil haṣ·ṣêl haṣ·ṣî·lāh haṣ·ṣî·lê·nî haṣ·ṣî·lê·nū haṣ·ṣî·lū haṣ·ṣîl haṣṣêl haṣṣîl haṣṣîlāh haṣṣîlênî haṣṣîlênū haṣṣîlū hatzTzel hatzTzil hatzTzilah hatztziLeni hatztziLenu hatzTzilu hin·nā·ṣêl hinnāṣêl Hinnatzel hiṣ·ṣal·nū hiṣ·ṣal·tā hiṣ·ṣal·tem hiṣ·ṣal·tî·ḵā hiṣ·ṣi·la·nî hiṣ·ṣî·lā·nî hiṣ·ṣî·lā·nū hiṣ·ṣî·lām hiṣ·ṣî·lōw hiṣ·ṣî·lū hiṣ·ṣîl hiṣ·ṣîl- hiṣṣalnū hiṣṣaltā hiṣṣaltem hiṣṣaltîḵā hiṣṣîl hiṣṣîl- hiṣṣîlām hiṣṣilanî hiṣṣîlānî hiṣṣîlānū hiṣṣîlōw hiṣṣîlū hitzTzalnu hitzTzalta hitztzalTem hitztzalTicha hitzTzil hitztziLam hitztziLani hitztziLanu hitztziLo hitzTzilu innatzeLah lə·haṣ·ṣî·lām lə·haṣ·ṣi·le·ḵā lə·haṣ·ṣî·le·ḵā lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā lə·haṣ·ṣî·lê·nî lə·haṣ·ṣî·lōw lə·haṣ·ṣîl lə·hin·nā·ṣêl ləhaṣṣîl ləhaṣṣîlām ləhaṣṣileḵā ləhaṣṣîleḵā ləhaṣṣîləḵā ləhaṣṣîlênî ləhaṣṣîlōw lehatzTzil lehatztziLam lehatztzileCha lehatztziLeni lehatztziLo ləhinnāṣêl leHinnaTzel maṣ·ṣîl maṣṣîl matzTzil muṣ·ṣāl muṣṣāl mutzTzal niṣ·ṣal·nū niṣṣalnū nitzTzalnu taṣ·ṣêl taṣ·ṣî·lê·nî taṣ·ṣî·lêm ṯaṣ·ṣî·len·nū taṣ·ṣîl taṣṣêl taṣṣîl taṣṣîlêm taṣṣîlênî ṯaṣṣîlennū tatzTzel tatzTzil tatztziLem tatztziLeni tatztziLennu tin·nā·ṣê·lî tin·nā·ṣêl tinnāṣêl tinnāṣêlî tinnaTzel tinnaTzeli ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā ū·lə·haṣ·ṣîl ūləhaṣṣîl ūləhaṣṣîleḵā ulehatzTzil ulehatztziLecha vaatzTzil vaiyatzTzel vaiyatztziLeha vaiyatztziLehu vaiyatztziLem vaiyatztziLeni vaiYatztziLenu vaiyatztziLuha vaiyitnatztzeLu vattinnaTzel vaynatztzeLu vehatzTzel vehatztziLeni vehatztziLenu vehatzTzilu vehinnaTzel vehitzTzalta vehitztzalTem vehitztzalTi vehitztzalTicha veHitztzalTim vehitzTzil vehitztziLam vehitzTzilu venitztzalTem vetatztziLem veyatzTzel veyatztziLeni wā’aṣṣil wā’aṣṣîl wā·’aṣ·ṣil wā·’aṣ·ṣîl wat·tin·nā·ṣêl wattinnāṣêl way·naṣ·ṣə·lū way·yaṣ·ṣêl way·yaṣ·ṣî·le·hā way·yaṣ·ṣi·lê·hū way·yaṣ·ṣi·lê·nî way·yaṣ·ṣî·lê·nū way·yaṣ·ṣi·lêm way·yaṣ·ṣî·lū·hā way·yiṯ·naṣ·ṣə·lū waynaṣṣəlū wayyaṣṣêl wayyaṣṣîlehā wayyaṣṣilêhū wayyaṣṣilêm wayyaṣṣilênî wayyaṣṣîlênū wayyaṣṣîlūhā wayyiṯnaṣṣəlū wə·haṣ·ṣêl wə·haṣ·ṣî·lê·nî wə·haṣ·ṣî·lê·nū wə·haṣ·ṣî·lū wə·hin·nā·ṣêl wə·hiṣ·ṣal·tā wə·hiṣ·ṣal·tem wə·hiṣ·ṣal·tî wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā wə·hiṣ·ṣal·tîm wə·hiṣ·ṣî·lām wə·hiṣ·ṣî·lū wə·hiṣ·ṣîl wə·niṣ·ṣal·tem wə·ṯaṣ·ṣî·lêm wə·yaṣ·ṣêl wə·yaṣ·ṣi·lê·nî wəhaṣṣêl wəhaṣṣîlênî wəhaṣṣîlênū wəhaṣṣîlū wəhinnāṣêl wəhiṣṣaltā wəhiṣṣaltem wəhiṣṣaltî wəhiṣṣaltîḵā wəhiṣṣaltîm wəhiṣṣîl wəhiṣṣîlām wəhiṣṣîlū wəniṣṣaltem wəṯaṣṣîlêm wəyaṣṣêl wəyaṣṣilênî yaṣ·ṣî·lê·hū yaṣ·ṣî·le·kā yaṣ·ṣî·lə·ḵā yaṣ·ṣî·lê·nî yaṣ·ṣî·lê·nū yaṣ·ṣî·lêm yaṣ·ṣî·len·nāh yaṣ·ṣî·len·nū yaṣ·ṣî·lū yaṣ·ṣî·luḵ yaṣ·ṣîl yaṣṣîl yaṣṣîlêhū yaṣṣîlekā yaṣṣîləḵā yaṣṣîlêm yaṣṣîlênî yaṣṣîlennāh yaṣṣîlennū yaṣṣîlênū yaṣṣîlū yaṣṣîluḵ yatzTzil Yatztzilecha yatztziLehu yatztziLeka yatztziLem yatztziLeni yatztziLennah yatztziLennu yatztziLenu yatzTzilu yatztziLuch yə·naṣ·ṣə·lū yənaṣṣəlū yenatztzeLu yin·nā·ṣê·lū yin·nā·ṣə·lū yin·nā·ṣêl yinnāṣêl yinnāṣêlū yinnāṣəlū yinnaTzel yinnaTzelu
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 31:9
HEB: וַיַּצֵּ֧ל אֱלֹהִ֛ים אֶת־
NAS: Thus God has taken away your father's
KJV: Thus God hath taken away the cattle
INT: has taken God livestock

Genesis 31:16
HEB: הָעֹ֗שֶׁר אֲשֶׁ֨ר הִצִּ֤יל אֱלֹהִים֙ מֵֽאָבִ֔ינוּ
NAS: God has taken away from our father
KJV: which God hath taken from our father,
INT: the wealth which has taken God our father

Genesis 32:11
HEB: הַצִּילֵ֥נִי נָ֛א מִיַּ֥ד
NAS: Deliver me, I pray, from the hand
KJV: Deliver me, I pray thee, from the hand
INT: Deliver pray the hand

Genesis 32:30
HEB: אֶל־ פָּנִ֔ים וַתִּנָּצֵ֖ל נַפְשִֽׁי׃
NAS: yet my life has been preserved.
KJV: to face, and my life is preserved.
INT: to face has been preserved my life

Genesis 37:21
HEB: וַיִּשְׁמַ֣ע רְאוּבֵ֔ן וַיַּצִּלֵ֖הוּ מִיָּדָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר
NAS: heard [this] and rescued him out of their hands
KJV: heard [it], and he delivered him out of their hands;
INT: heard Reuben and rescued of their hands and said

Genesis 37:22
HEB: ב֑וֹ לְמַ֗עַן הַצִּ֤יל אֹתוֹ֙ מִיָּדָ֔ם
NAS: hands on him -- that he might rescue him out of their hands,
KJV: no hand upon him; that he might rid him out of their hands,
INT: lay might rescue of their hands to restore

Exodus 2:19
HEB: אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י הִצִּילָ֖נוּ מִיַּ֣ד הָרֹעִ֑ים
NAS: An Egyptian delivered us from the hand
KJV: An Egyptian delivered us out of the hand
INT: an Egyptian delivered the hand of the shepherds

Exodus 3:8
HEB: וָאֵרֵ֞ד לְהַצִּיל֣וֹ ׀ מִיַּ֣ד מִצְרַ֗יִם
NAS: So I have come down to deliver them from the power
KJV: And I am come down to deliver them out of the hand
INT: have come to deliver the power Egyptian

Exodus 3:22
HEB: וְעַל־ בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְנִצַּלְתֶּ֖ם אֶת־ מִצְרָֽיִם׃
NAS: and daughters. Thus you will plunder the Egyptians.
KJV: and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
INT: and and daughters will plunder Egyptian

Exodus 5:23
HEB: לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְהַצֵּ֥ל לֹא־ הִצַּ֖לְתָּ
NAS: people, and You have not delivered Your people
KJV: to this people; neither hast thou delivered thy people
INT: people to this delivered at all

Exodus 5:23
HEB: וְהַצֵּ֥ל לֹא־ הִצַּ֖לְתָּ אֶת־ עַמֶּֽךָ׃
NAS: Your people at all.
KJV: thy people at all.
INT: delivered at all your people

Exodus 6:6
HEB: סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם וְהִצַּלְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעֲבֹדָתָ֑ם
NAS: of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage.
KJV: of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage,
INT: the burdens of the Egyptians will deliver their bondage redeem

Exodus 12:27
HEB: וְאֶת־ בָּתֵּ֣ינוּ הִצִּ֑יל וַיִּקֹּ֥ד הָעָ֖ם
NAS: the Egyptians, but spared our homes.'
KJV: the Egyptians, and delivered our houses.
INT: Egyptian the houses spared bowed and the people

Exodus 12:36
HEB: מִצְרַ֖יִם וַיַּשְׁאִל֑וּם וַֽיְנַצְּל֖וּ אֶת־ מִצְרָֽיִם׃
NAS: so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians.
KJV: so that they lent unto them [such things as they required]. And they spoiled the Egyptians.
INT: Egyptian have their request plundered Egyptian

Exodus 18:4
HEB: אָבִי֙ בְּעֶזְרִ֔י וַיַּצִּלֵ֖נִי מֵחֶ֥רֶב פַּרְעֹֽה׃
NAS: was my help, and delivered me from the sword
KJV: [said he, was] mine help, and delivered me from the sword
INT: of my father was my help and delivered the sword of Pharaoh

Exodus 18:8
HEB: מְצָאָ֣תַם בַּדֶּ֔רֶךְ וַיַּצִּלֵ֖ם יְהוָֽה׃
NAS: and [how] the LORD had delivered them.
KJV: and [how] the LORD delivered them.
INT: had befallen the journey had delivered and the LORD

Exodus 18:9
HEB: לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר הִצִּיל֖וֹ מִיַּ֥ד מִצְרָֽיִם׃
NAS: to Israel, in delivering them from the hand
KJV: to Israel, whom he had delivered out of the hand
INT: to Israel which delivering the hand Egyptian

Exodus 18:10
HEB: יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר הִצִּ֥יל אֶתְכֶ֛ם מִיַּ֥ד
NAS: who delivered you from the hand
KJV: [be] the LORD, who hath delivered you out of the hand
INT: be the LORD who delivered the hand Egyptian

Exodus 18:10
HEB: פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֤ר הִצִּיל֙ אֶת־ הָעָ֔ם
NAS: [and] who delivered the people
KJV: of Pharaoh, who hath delivered the people
INT: of Pharaoh who delivered the people under

Exodus 33:6
HEB: וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֛ל
NAS: of Israel stripped themselves of their ornaments,
KJV: of Israel stripped themselves of their ornaments
INT: stripped the sons of Israel

Numbers 35:25
HEB: וְהִצִּ֨ילוּ הָעֵדָ֜ה אֶת־
NAS: The congregation shall deliver the manslayer
KJV: And the congregation shall deliver the slayer
INT: shall deliver the congregation the manslayer

Deuteronomy 23:14
HEB: בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֗ךָ לְהַצִּֽילְךָ֙ וְלָתֵ֤ת אֹיְבֶ֙יךָ֙
NAS: of your camp to deliver you and to defeat
KJV: of thy camp, to deliver thee, and to give up
INT: the midst of your camp to deliver defeat enemies

Deuteronomy 23:15
HEB: אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־ יִנָּצֵ֥ל אֵלֶ֖יךָ מֵעִ֥ם
NAS: who has escaped from his master
KJV: the servant which is escaped from his master
INT: master who has escaped about from

Deuteronomy 25:11
HEB: אֵ֣שֶׁת הָֽאֶחָ֔ד לְהַצִּ֥יל אֶת־ אִישָׁ֖הּ
NAS: comes near to deliver her husband
KJV: draweth near for to deliver her husband
INT: and the wife of one to deliver her husband the hand

Deuteronomy 32:39
HEB: וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י מַצִּֽיל׃
NAS: And there is no one who can deliver from My hand.
KJV: and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand.
INT: is no my hand deliver

213 Occurrences

Strong's Hebrew 5337
213 Occurrences


’aṣ·ṣîl — 1 Occ.
’aṣ·ṣî·lə·ḵā — 2 Occ.
ha·haṣ·ṣêl — 1 Occ.
ha·hiṣ·ṣî·lū — 3 Occ.
ham·maṣ·ṣîl — 1 Occ.
haṣ·ṣêl — 3 Occ.
haṣ·ṣîl — 1 Occ.
haṣ·ṣî·lāh — 2 Occ.
haṣ·ṣî·lê·nî — 13 Occ.
haṣ·ṣî·lê·nū — 2 Occ.
haṣ·ṣî·lū — 1 Occ.
hin·nā·ṣêl — 1 Occ.
hiṣ·ṣal·nū — 1 Occ.
hiṣ·ṣal·tā — 5 Occ.
hiṣ·ṣal·tem — 2 Occ.
hiṣ·ṣal·tî·ḵā — 1 Occ.
hiṣ·ṣîl — 9 Occ.
hiṣ·ṣî·lām — 1 Occ.
hiṣ·ṣi·la·nî — 3 Occ.
hiṣ·ṣî·lā·nū — 2 Occ.
hiṣ·ṣî·lōw — 1 Occ.
hiṣ·ṣî·lū — 7 Occ.
’in·nā·ṣə·lāh — 1 Occ.
lə·haṣ·ṣîl — 11 Occ.
lə·haṣ·ṣî·lām — 2 Occ.
lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā — 5 Occ.
lə·haṣ·ṣî·lê·nî — 2 Occ.
lə·haṣ·ṣî·lōw — 1 Occ.
lə·hin·nā·ṣêl — 2 Occ.
maṣ·ṣîl — 17 Occ.
muṣ·ṣāl — 2 Occ.
niṣ·ṣal·nū — 1 Occ.
taṣ·ṣêl — 1 Occ.
taṣ·ṣîl — 5 Occ.
taṣ·ṣî·lêm — 1 Occ.
taṣ·ṣî·lê·nî — 3 Occ.
ṯaṣ·ṣî·len·nū — 1 Occ.
tin·nā·ṣêl — 2 Occ.
tin·nā·ṣê·lî — 1 Occ.
ū·lə·haṣ·ṣîl — 1 Occ.
ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā — 1 Occ.
wā·’aṣ·ṣil — 3 Occ.
way·yaṣ·ṣêl — 6 Occ.
way·yaṣ·ṣî·le·hā — 1 Occ.
way·yaṣ·ṣi·lê·hū — 1 Occ.
way·yaṣ·ṣi·lêm — 1 Occ.
way·yaṣ·ṣi·lê·nî — 1 Occ.
way·yaṣ·ṣî·lê·nū — 1 Occ.
way·yaṣ·ṣî·lū·hā — 1 Occ.
way·yiṯ·naṣ·ṣə·lū — 1 Occ.
wat·tin·nā·ṣêl — 1 Occ.
way·naṣ·ṣə·lū — 2 Occ.
wə·haṣ·ṣêl — 2 Occ.
wə·haṣ·ṣî·lê·nî — 4 Occ.
wə·haṣ·ṣî·lê·nū — 2 Occ.
wə·haṣ·ṣî·lū — 2 Occ.
wə·hin·nā·ṣêl — 1 Occ.
wə·hiṣ·ṣal·tā — 1 Occ.
wə·hiṣ·ṣal·tem — 1 Occ.
wə·hiṣ·ṣal·tî — 7 Occ.
wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā — 2 Occ.
wə·hiṣ·ṣal·tîm — 1 Occ.
wə·hiṣ·ṣîl — 3 Occ.
wə·hiṣ·ṣî·lām — 1 Occ.
wə·hiṣ·ṣî·lū — 1 Occ.
wə·niṣ·ṣal·tem — 1 Occ.
wə·ṯaṣ·ṣî·lêm — 1 Occ.
wə·yaṣ·ṣêl — 1 Occ.
wə·yaṣ·ṣi·lê·nî — 1 Occ.
yaṣ·ṣîl — 7 Occ.
yaṣ·ṣî·lə·ḵā — 1 Occ.
yaṣ·ṣî·lê·hū — 1 Occ.
yaṣ·ṣî·le·kā — 1 Occ.
yaṣ·ṣî·lêm — 4 Occ.
yaṣ·ṣî·lê·nî — 3 Occ.
yaṣ·ṣî·len·nāh — 1 Occ.
yaṣ·ṣî·len·nū — 1 Occ.
yaṣ·ṣî·lê·nū — 6 Occ.
yaṣ·ṣî·lū — 7 Occ.
yaṣ·ṣî·luḵ — 1 Occ.
yə·naṣ·ṣə·lū — 1 Occ.
yin·nā·ṣêl — 2 Occ.
yin·nā·ṣê·lū — 3 Occ.

5336
Top of Page
Top of Page