Lexicon nitstsan: Blossom, bud Original Word: נִצָּן Strong's Exhaustive Concordance flower From nets; a blossom -- flower. see HEBREW nets NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom natsats Definition a blossom NASB Translation flowers (1). Brown-Driver-Briggs [נִצָּן] noun [masculine] id., only plural נִצָּנִים Songs 2:12. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נָצַץ (natsats), which means "to sparkle" or "to blossom."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 991 (βλέπω, blepō): While not a direct translation, this Greek word means "to see" or "to perceive," which can relate to the observation of blossoms or natural beauty. Usage: The term נִצָּן is used in the context of describing the early stages of flowering, indicating the presence of buds that are about to bloom. Context: נִצָּן (nitsan) appears in the Hebrew Bible in the context of the natural world, specifically referring to the early signs of spring and the renewal of life. This term is notably found in the Song of Solomon 2:12, which poetically describes the arrival of spring: "The flowers have appeared in the land; the season of singing has come, and the cooing of doves is heard in our land." Here, נִצָּן signifies the emergence of new life and beauty, symbolizing hope and renewal. The imagery of blossoms is often used in biblical literature to convey themes of growth, beauty, and divine creation. The use of נִצָּן in this context highlights the cyclical nature of life and the promise of new beginnings. Forms and Transliterations הַנִּצָּנִים֙ הנצנים han·niṣ·ṣā·nîm hanniṣṣānîm hannitztzaNimLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Songs 2:12 HEB: הַנִּצָּנִים֙ נִרְא֣וּ בָאָ֔רֶץ NAS: The flowers have [already] appeared KJV: The flowers appear on the earth; INT: the flowers have appeared the land 1 Occurrence |