Lexical Summary agab: lusted, lovers Original Word: עֲגַב Strong's Exhaustive Concordance dote, lover A primitive root; to breathe after, i.e. To love (sensually) -- dote, lover. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to have inordinate affection, lust NASB Translation lovers (1), lusted (6). Brown-Driver-Briggs [עָגַב] verb have inordinate affection, lust (compare Arabic ![]() ![]() Qal Perfect3feminine singular עָֽגְבָה Ezekiel 23:7,9,12; Imperfect3feminine singular וַתַּעְגַּב Ezekiel 23:5, + Ezekiel 23:16 Kt (Qr וַתַּעְגְּבָה), וַתַּעְגְּבָּה Ezekiel 23:20 (Ew§ 191 c Ol§ 228 b); Participle plural עֹגְבִים Jeremiah 4:30; — lust after (עַלֿ), only in figure of relations of Samaria and Jerusalem (personified) with foreigners Ezekiel 23:5,9,12,16,20, so with accusative Ezekiel 23:7; participle as substantive paramours Jeremiah 4:30. Topical Lexicon The verb in the prophetic canon Seven times the Hebrew verb עָגַב appears, each in prophetic literature. Once Jeremiah employs it when lamenting Judah’s collapse (Jeremiah 4:30), and six times Ezekiel applies it in the parable of Oholah and Oholibah (Ezekiel 23:5, 7, 9, 12, 16, 20). Every instance pictures a willful, sensual craving that violates covenant loyalty and accelerates judgment. Imagery of illicit desire Jeremiah portrays a devastated city attempting to entice foreign allies: “And you, O devastated one, what will you do? Though you dress yourself in scarlet... your lovers despise you; they seek your life” (Jeremiah 4:30). Here עָגַב identifies the foreign nations Judah once courted. The prophet’s irony is sharp: the very “lovers” pursued in desperate passion now turn on her. Ezekiel expands the metaphor through the two adulterous sisters symbolizing Samaria and Jerusalem. “Oholah played the harlot while she was Mine; she lusted after her lovers, the Assyrians—warriors clothed in blue” (Ezekiel 23:5-6). Each subsequent verse reiterates the verb to emphasize progressive, escalating infidelity. The yearning is not passive but aggressive, an appetite that overruns moral restraint. Historical backdrop In the eighth and seventh centuries B.C. Israel and Judah oscillated between Egypt, Assyria, and Babylon for security. Diplomatic outreach was routinely couched in language of allegiance, but the prophets exposed the transactions as spiritual adultery. To trust in pagan powers was to despise the covenant with the LORD. Thus עָגַב evokes visceral revulsion; it is the passion of a spouse forsaking true marital bonds for strangers. Theological significance 1. Covenant Exclusivity: Israel’s relationship with the LORD is described throughout Scripture as marriage (Isaiah 54:5; Hosea 2:16-20). The verb magnifies the seriousness of turning elsewhere for fulfillment. Pastoral and ministry applications • Spiritual diagnostics: The term challenges believers to discern areas where affections drift toward modern equivalents of “foreign lovers”—materialism, political saviors, or personal autonomy. Intertextual echoes While the specific verb is confined to Jeremiah and Ezekiel, its concept resonates with Hosea’s portrayal of Gomer and with James 4:4’s warning, “friendship with the world is hostility toward God.” New Testament writers inherit the prophetic vocabulary of adultery to warn the church against syncretism. Christological reflection The Gospels present Jesus Christ as the faithful Bridegroom who lays down His life for an unfaithful bride (Ephesians 5:25-27). The negative portrait sketched by עָגַב heightens the glory of the Savior’s steadfast love, offering the only cure for wandering hearts. Summary Strong’s Hebrew 5689 illustrates more than mere lust; it dramatizes covenant betrayal. By tracing its seven occurrences, the interpreter grasps the prophetic strategy of exposing sin’s allure, its false promises, and its catastrophic end. For the church today, the verb serves as both a mirror and a warning, calling God’s people to wholehearted, exclusive devotion to their Redeemer. Forms and Transliterations וַֽתַּעְגְּבָ֔ה וַתַּעְגַּב֙ וַתַּעְגְּבָ֥ה ותעגב ותעגבה עָֽגְבָ֛ה עָגְבָ֖ה עָגָ֜בָה עֹגְבִ֖ים עגבה עגבים ‘ā·ḡā·ḇāh ‘ā·ḡə·ḇāh ‘āḡāḇāh ‘āḡəḇāh ‘ō·ḡə·ḇîm ‘ōḡəḇîm aGavah ageVah ogeVim vattaGav vattageVah wat·ta‘·gaḇ wat·ta‘·gə·ḇāh watta‘gaḇ watta‘gəḇāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 4:30 HEB: מָאֲסוּ־ בָ֥ךְ עֹגְבִ֖ים נַפְשֵׁ֥ךְ יְבַקֵּֽשׁוּ׃ NAS: you make yourself beautiful. [Your] lovers despise KJV: shalt thou make thyself fair; [thy] lovers will despise INT: make despise lovers your life seek Ezekiel 23:5 Ezekiel 23:7 Ezekiel 23:9 Ezekiel 23:12 Ezekiel 23:16 Ezekiel 23:20 7 Occurrences |