Lexical Summary agan: Bowl, basin Original Word: עָגַן Strong's Exhaustive Concordance stay A primitive root; to debar, i.e. From marriage -- stay. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to shut oneself in or off NASB Translation refrain (1). Brown-Driver-Briggs [עָגַן] verb Niph`al shut oneself in or off (Late Hebrew id., Passive participle restrained (especially from marriage), also עוֺגִין anchor; ᵑ7 עֲגַן be imprisoned); — Imperfect2feminine plural תֵּעָגֵ֫נָה לְבִלְתִּי הֱיוֺת לְאִישׁ Ruth 1:13 would ye shut yourselves off, so as not to belong to a man ? עגר (√ of following, meaning dubious; conjectures in MeierWurzel WB 38 LagBN 59; on Greek ἀγορ compare LewyFremdw. 8). Topical Lexicon Context in Ruth 1:13 The only appearance of עָגַן occurs in Naomi’s dialogue with her Moabite daughters-in-law: “Would you therefore wait until they grew up? Would you therefore refrain from remarrying?” (Ruth 1:13). Naomi has urged Orpah and Ruth to return to their maternal homes, convinced that a future with her is void of earthly prospects. The verb pictures a deliberate holding back from the normal expectation of marriage, highlighting the depth of sacrifice Naomi is asking of them. Cultural and Historical Background In the Ancient Near Eastern world, widowhood left women economically and socially vulnerable. The Levirate custom (Deuteronomy 25:5-10) provided a safeguard: a near kinsman could marry the widow to preserve the deceased husband’s line. Naomi, however, sees no realistic path to supply husbands for Orpah and Ruth, for she herself is past childbearing age and has no male heirs apart from a hypothetical future son. Her question, framed with עָגַן, exposes the extremity of their situation. Theological Significance 1. Self-denial versus self-interest. Naomi’s plea offers a literal example of denying oneself marital security for the sake of loyalty. Ruth’s ensuing commitment—“Where you go I will go” (Ruth 1:16)—elevates hesed (covenant loyalty) over personal comfort. Canonical and Christological Echoes The narrative surrounding עָגַן leads directly to Davidic lineage (Ruth 4:17) and therefore to Jesus Christ, “the Root and the Offspring of David” (Revelation 22:16). What seemed a call to fruitless waiting became a conduit for messianic hope. The verb’s lone occurrence functions literarily as a hinge between despair and redemption. Pastoral and Ministry Applications • Counsel for widows and the vulnerable: Naomi’s predicament encourages the church to provide tangible support, reflecting James 1:27. Summary Though attested only once, עָגַן powerfully frames the tension between human limitation and divine provision. Naomi’s rhetorical question spotlights the costliness of covenant loyalty, yet the unfolding narrative proves that those who trust God will not be left desolate. The word’s rarity amplifies its impact, reminding readers that what seems like restraint in the present may serve as the gateway to God’s greater, unseen purposes. Forms and Transliterations תֵּֽעָגֵ֔נָה תעגנה tê‘āḡênāh tê·‘ā·ḡê·nāh teaGenahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ruth 1:13 HEB: יִגְדָּ֔לוּ הֲלָהֵן֙ תֵּֽעָגֵ֔נָה לְבִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת NAS: Would you therefore refrain from marrying? KJV: till they were grown? would ye stay for them INT: grown therefore refrain because become 1 Occurrence |