Lexical Summary arag: To long for, to pant after Original Word: עָרַג Strong's Exhaustive Concordance cry, pant A primitive root; to long for -- cry, pant. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to long for NASB Translation pant (1), pants (2). Topical Lexicon Root Concept and Imagery עָרַג pictures the desperate, audible panting of a creature that must reach water or die. Scripture harnesses this visceral scene to portray the soul’s essential need for God Himself, not merely for His gifts. The verb therefore functions as a living parable: physical thirst mirrors spiritual longing. Occurrences and Literary Context • Psalm 42:1 sets the tone for the whole lament-psalm: “As the deer pants for streams of water, so my soul longs for You, O God.” The verb introduces a song born of exile, where outward drought reflects inward craving for the living God. Theology of Spiritual Longing 1. God as indispensable life-source: עָרַג underscores that union with God is not optional enrichment but the very essence of life (compare Psalm 63:1; Jeremiah 2:13). Connections to Wider Biblical Motifs of Thirst and Fulfillment • The Pentateuch’s wilderness narratives (Exodus 17:1-7; Numbers 20:2-13) portray Israel’s literal thirst, answered by water from the stricken rock—a typological foreshadowing fulfilled in Christ (1 Corinthians 10:4). Christological Foreshadowing The deer’s panting anticipates the Messiah’s own thirst under judgment, while Joel’s withered creation anticipates the cosmic renewal secured through Jesus’ atonement (Colossians 1:20). The verb therefore points forward to the One who both embodies and satisfies all true longing. Applications for Worship and Prayer • Personal devotion: עָרַג encourages believers to move beyond formal petitions to heartfelt yearning. Singing Psalm 42 helps congregations own the language of holy desire. Pastoral and Missional Implications • Counseling: seasons of spiritual barrenness should be framed as invitations to deeper dependence, not evidence of divine abandonment. Historical Interpretation Early Jewish expositors linked Psalm 42 to David’s flight from Absalom, reading the panting deer as the exiled king. Patristic writers such as Augustine heard the voice of Christ in the psalm, while Reformers applied it to the justified believer’s continual pursuit of God. Throughout church history the verse has fueled hymns (“As the Deer”) and spiritual classics (e.g., John of the Cross’s “Living Flame of Love”). Summary עָרַג is a small verb with vast reach. Whether voiced by a harried psalmist or by drought-stricken beasts, it calls every generation to recognize thirst, to seek the only living water, and to proclaim that the Lord alone quenches the deepest longings of the human heart and the whole creation. Forms and Transliterations תַּעֲר֣וֹג תַּעֲרֹ֥ג תַעֲרֹ֖ג תערג תערוג ta‘ărōḡ ṯa‘ărōḡ ta‘ărōwḡ ta·‘ă·rō·wḡ ta·‘ă·rōḡ ṯa·‘ă·rōḡ taaRogLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 42:1 HEB: קֹֽרַח׃ כְּאַיָּ֗ל תַּעֲרֹ֥ג עַל־ אֲפִֽיקֵי־ NAS: For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for the water KJV: As the hart panteth after the water INT: of Korah as the deer pants and brooks Psalm 42:1 Joel 1:20 3 Occurrences |