Lexical Summary ariph: Dripping, drop Original Word: עָרִיף Strong's Exhaustive Concordance heaven From araph; the sky (as dropping at the horizon) -- heaven. see HEBREW araph NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom araph Definition a cloud NASB Translation clouds (1). Brown-Driver-Briggs [עָרִיף] noun [masculine] cloud; — plural suffix בַּעֲרִיפֶיהָ Isaiah 5:30 (PerlesJQ 1899, 689 proposes בְּעַד יָפְיָהּ, referring suffix to ארץ, and compare Psalm 139:11). Topical Lexicon Hebrew Term and Imagery A rare noun that evokes a sky so saturated with storm-cloud darkness that daylight itself is swallowed, leaving a landscape under an oppressive, dripping gloom. Biblical Occurrence Isaiah 5:30: “If one looks at the land, there is only darkness and distress; even the light is obscured by clouds.” Contextual Setting Isaiah’s six “woes” (Isaiah 5:8-25) indict Judah for greed, revelry, moral inversion, pride, corrupt justice, and spiritual apathy. Verses 26-30 unveil the foreign army God summons as His rod. The roar of the sea, the charge of lions, and the final word עָרִיף seal the scene: no refuge, no horizon, no light—only storm-laden judgment. Theological Themes 1. Withdrawal of divine favor—light forfeited through covenant breach (compare Psalm 27:1; Isaiah 60:1-3). Historical and Cultural Background Ancient peoples associated thick clouds with divine activity or ominous fate. Isaiah harnesses that shared dread, framing the Assyrian onslaught (circa 734-701 B.C.) as the LORD’s storm. What pagans deemed arbitrary weather Judah must recognize as covenant repercussions. Intertextual Parallels Thick darkness at Sinai (Exodus 19:16), the Day of the LORD (Joel 2:2; Zephaniah 1:15), and apocalyptic forecasts (Matthew 24:29; 2 Peter 2:17) echo the motif. Though עָרִיף itself is unique, its imagery threads through Scripture, linking historical judgment to eschatological climax. Prophetic and Ministry Significance • Warn before the clouds roll in; silence is complicity (Ezekiel 33:1-7). Practical Application 1. Self-examination—unconfessed sin gathers clouds over spiritual sight. Summary Though appearing only once, עָרִיף distills the moment when divine judgment renders daylight useless, foreshadowing both national calamity and the ultimate Day of the LORD. Its gloom magnifies God’s holiness, yet by contrast also showcases the conquering brilliance of His promised salvation. Forms and Transliterations בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ בעריפיה׃ ba‘ărîp̄ehā ba·‘ă·rî·p̄e·hā baariFeihaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 5:30 HEB: וָא֔וֹר חָשַׁ֖ךְ בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ פ NAS: is darkened by its clouds. KJV: is darkened in the heavens thereof. INT: the light is darkened clouds 1 Occurrence |