7021. qiqayon
Lexical Summary
qiqayon: Plant, gourd

Original Word: קִיקָיוֹן
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: qiyqayown
Pronunciation: kee-kaw-yone'
Phonetic Spelling: (kee-kaw-yone')
KJV: gourd
NASB: plant
Word Origin: [perhaps from H7006 (קָיָה - Kite)]

1. the gourd (as nauseous)

Strong's Exhaustive Concordance
gourd

Perhaps from qayah; the gourd (as nauseous) -- gourd.

see HEBREW qayah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
(a plant) perhaps castor-oil plant
NASB Translation
plant (5).

Brown-Driver-Briggs
קִיקָיוֺן noun masculineJonah 4:6 a plant (compare Assyrian Kukkânîtum (כ) a garden-plant, DlHWB 327); — usually ricinus (R. communis, Linn. = castor-oil tree; compare Dioscoriv. 164 κίκι (Egypt) = κρότων [castor-oil tree]; Talmud שֶׁמֶן קִיק see especially Löwp. 353 f.); perhaps < bottle-gourd (ᵐ5 κολόκυνθα; i.e. cucurbita lagenaria, a vine growing and withering rapidly, Post in HastingsDB ii. 250); — Jonah 4:6 (twice in verse); Jonah 4:7,9,10.

קִיקָלוֺן see קלל.

Topical Lexicon
Overview of the Word’s Old Testament Setting

The noun קִיקָיוֹן appears only in Jonah 4, where it designates the plant that the LORD appoints to shelter Jonah. The five occurrences (Jonah 4:6 twice, 4:7, 4:9, 4:10) form a tightly woven literary unit that highlights both Jonah’s experience and God’s didactic purpose.

Botanical Identification

Ancient and modern commentators have suggested several species—most notably the castor oil plant (Ricinus communis), bottle gourd (Lagenaria siceraria), and even varieties of ivy. The castor oil plant fits the text well: it is native to the region, grows rapidly, and has broad leaves capable of providing shade. Whatever the precise species, Scripture’s focus lies less on botany and more on divine appointment: “the LORD God appointed a plant” (Jonah 4:6). The plant’s supernatural growth underscores Yahweh’s sovereign power over creation.

Narrative Function in the Book of Jonah

1. Provision (Jonah 4:6). After Jonah finds a vantage point east of Nineveh, the plant grows “to shade his head to ease his discomfort.” The word translated “discomfort” can be rendered “evil” or “distress,” hinting at Jonah’s deeper spiritual malaise.
2. Removal (Jonah 4:7). “At dawn the next day God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered”. The speed with which the shade disappears mirrors Jonah’s volatile emotions and emphasizes life’s transience.
3. Confrontation (Jonah 4:9-10). The LORD’s questions expose Jonah’s misplaced compassion: he grieves a plant he neither labored for nor caused to grow, yet resents God’s mercy toward more than 120,000 souls in Nineveh. The קִיקָיוֹן becomes a living parable, illustrating divine concern that extends beyond Israel to all creation.

Theological Themes

• Divine Sovereignty: The repeated verb “appointed” (Jonah 4:6-8) governs plant, worm, wind, and sun alike, depicting God’s meticulous rule over nature.
• Compassion and Mission: The plant dramatizes God’s argument that if a prophet can pity a perishing vine, the Creator may surely pity a perishing city.
• Human Self-Interest vs. Divine Mercy: Jonah’s joy over the plant and anger at its loss expose a heart valuing personal comfort above eternal realities.

Historical and Cultural Background

Nineveh’s Assyrian empire was notorious for cruelty, making Jonah’s reluctance understandable from a nationalistic standpoint. Yet the narrative subverts ethnic exclusivism: God’s grace reaches Israel’s enemies. The rapid growth of the plant may reflect Mesopotamian agricultural scenes familiar to Jonah’s first audience, heightening the story’s realism.

Intertestamental and Rabbinic Reflection

Jewish tradition often views the plant as symbolizing Israel—chosen, cherished, and disciplined by God. Some midrashim liken the worm to Babylon, which felled the Jerusalem “vine.” Such interpretations reinforce the prophetic call to repentance.

New Testament Echoes

While the Greek Scriptures never mention the plant explicitly, Jesus’ reference to Jonah’s sign (Matthew 12:39-41) implicitly carries the book’s entire theological weight, including the lesson of the plant: Gentile inclusion and divine empathy. Paul echoes a similar breadth of mercy in Romans 11:32—“For God has bound everyone over to disobedience so that He may have mercy on everyone”.

Ministry and Homiletical Applications

• Heart Diagnosis: Preachers may employ the plant to expose congregational comforts that eclipse evangelistic zeal.
• Object Lessons on Stewardship: The fleeting shade warns against placing ultimate value on temporal gifts.
• Missions Emphasis: The episode encourages believers to rejoice over God’s blessings to all nations, mirroring His compassion.
• Counseling Contexts: Jonah’s depression under the scorching sun illustrates how misplaced affections can intensify spiritual distress, offering counselors a biblical case study.

Practical Devotional Insights

The LORD who “appointed” a plant also “appoints” seasons of both relief and testing for His children. Gratitude should persist through both, recognizing that every circumstance is tailored to deepen alignment with God’s missionary heart.

Summary

קִיקָיוֹן, though botanically humble and textually rare, serves as a pivotal instrument in Jonah 4. Through it God contrasts temporal comforts with eternal compassion, confronts prophetic parochialism, and reveals His sovereign, missionary love.

Forms and Transliterations
הַקִּ֣יקָי֔וֹן הַקִּֽיקָי֑וֹן הַקִּֽיקָי֖וֹן הקיקיון קִיקָי֞וֹן קיקיון hakkikaYon haq·qî·qā·yō·wn haqqîqāyōwn kikaYon qî·qā·yō·wn qîqāyōwn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jonah 4:6
HEB: יְהוָֽה־ אֱ֠לֹהִים קִיקָי֞וֹן וַיַּ֣עַל ׀ מֵעַ֣ל
NAS: appointed a plant and it grew
KJV: prepared a gourd, and made [it] to come up
INT: the LORD God A plant grew over

Jonah 4:6
HEB: יוֹנָ֛ה עַל־ הַקִּֽיקָי֖וֹן שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה׃
NAS: happy about the plant.
KJV: was exceeding glad of the gourd.
INT: and Jonah over the plant glad aloud

Jonah 4:7
HEB: וַתַּ֥ךְ אֶת־ הַקִּֽיקָי֖וֹן וַיִּיבָֽשׁ׃
NAS: and it attacked the plant and it withered.
KJV: and it smote the gourd that it withered.
INT: the next attacked the plant withered

Jonah 4:9
HEB: לְךָ֖ עַל־ הַקִּֽיקָי֑וֹן וַיֹּ֕אמֶר הֵיטֵ֥ב
NAS: about the plant? And he said,
KJV: to be angry for the gourd? And he said,
INT: to be angry about gourd said reason

Jonah 4:10
HEB: חַ֙סְתָּ֙ עַל־ הַקִּ֣יקָי֔וֹן אֲשֶׁ֛ר לֹא־
NAS: You had compassion on the plant for which
KJV: Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured,
INT: had on the plant which did not

5 Occurrences

Strong's Hebrew 7021
5 Occurrences


haq·qî·qā·yō·wn — 4 Occ.
qî·qā·yō·wn — 1 Occ.

7020
Top of Page
Top of Page