Lexical Summary qamel: Withered, shriveled Original Word: קָמַל Strong's Exhaustive Concordance hew down, wither A primitive root; to wither -- hew down, wither. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be decayed NASB Translation rot away (1), withers (1). Brown-Driver-Briggs [קָמֵל] verb be decayed (Syriac ![]() Qal Perfect3masculine singular קָמַ֑ל Isaiah 33:9 Lebanon mouldereth; 3 plural קָמַ֑לוּ Isaiah 19:6 (of קָנֶה וָסוּף). Topical Lexicon Meaning and ImageryThe verb קָמַל expresses the idea of vegetation that has lost its vitality—shriveling, drying up, wilting. It evokes fields left without water, foliage stripped of greenness, and the sudden collapse of natural beauty. Scripture employs this picture not merely as botanical description but as a moral and theological metaphor: what withers does so under the heat of divine displeasure or the absence of God-given life. Occurrences in Scripture 1. Isaiah 19:6 – In the oracle against Egypt, the prophet announces that “the reeds and rushes will wither”. The land that was famed for its life-giving Nile will find its streams reduced to trickles, exposing the impotence of Egypt’s gods and the folly of self-reliance. Historical and Cultural Background Agrarian societies depended entirely on healthy rivers and seasonal rains. To hear that reeds, rushes, or mighty forests would “wither” was to face economic collapse, famine, and military vulnerability. Isaiah’s audiences knew the Nile delta as a breadbasket and Lebanon as the king’s lumberyard; their desiccation spelled both humiliating defeat and divine reproof. The prophetic use of קָמַל therefore tapped into a visceral dread: God can reverse creation’s fruitfulness whenever He chooses. Theological Significance 1. Judgment Revealed – Withering of the land is a visible token of invisible sin. As Hosea elsewhere affirms, “Because of them the land mourns, and all who dwell in it languish” (Hosea 4:3). קָמַל amplifies this principle in Isaiah: moral decay summons ecological decay. Practical Application for Ministry • Call to Repentance – Modern proclamation may employ the imagery of קָמַל to confront complacency: financial abundance, ecclesial programs, or national prosperity can dry up overnight when hearts forsake the Lord. Christological and Eschatological Considerations Jesus cursed a fruitless fig tree, and “it withered at once” (Matthew 21:19). Though a different Greek term is used, the action mirrors Isaiah’s imagery: unfruitfulness under covenant expectations invites swift judgment. Conversely, in the eschaton the New Jerusalem’s tree of life yields fruit monthly, and “its leaves are for the healing of the nations” (Revelation 22:2); no withering will mar God’s restored creation. Thus קָמַל both sobers and stirs hope—reminding the Church that abiding in Christ, the true Vine, is the only antidote to inevitable spiritual wilt. Forms and Transliterations קָמֵֽלוּ׃ קָמַ֑ל קמל קמלו׃ kaMal kaMelu qā·mal qā·mê·lū qāmal qāmêlūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 19:6 HEB: קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃ NAS: and rushes will rot away. KJV: the reeds and flags shall wither. INT: the reeds and rushes will rot Isaiah 33:9 2 Occurrences |