Lexical Summary ragaz: To tremble, to quake, to rage, to be agitated Original Word: רָגַז Strong's Exhaustive Concordance be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, A primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed NASB Translation come trembling (1), deeply moved (1), disturbed (2), enraged (1), excited (1), moved (1), provoke (1), quake (1), quaked (2), quakes (2), quarrel (1), rages (1), raging (4), shakes (1), stirred (1), tremble (11), trembled (3), trembling (3), troubled (2), turmoil (1). Brown-Driver-Briggs רָגַז verb be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed (Phoenician Iph. (+ Infinitive absolute Qal) disquiet, disturb, Inscription Tabn.4.6.7; Late Hebrew Hiph`il provoke to wrath; ![]() ![]() ![]() Qal Perfect3masculine singular consecutive וְרָגַז Proverbs 29:9, 3feminine singular רָֽגְזָה Isaiah 14:9 +, etc.; Imperfect3masculine singular יִרְגַּז 2 Samuel 7:10; 1 Chronicles 17:9, 2feminine singularוַתִּרְגְּוִי Ezekiel 16:43 (but see below); 3 masculine plural יִרְגְּזוּן Habakkuk 3:7, יִרְגָּז֑וּן Exodus 15:14, etc.; Imperative masculine singular רְגָ֫זָה (Ges§ 48i) Isaiah 32: masculine plural רִגְזוּ Psalm 4:5; — quake, subject אֶרֶץ 1 Samuel 14:15; Amos 8:8 (עַל of thing), Psalm 77:19 (+ רָעַשׁ), Joel 2:10 (לִפְנֵי of locusts; "" רלשׁ), Proverbs 30:21(תַּחַת person); subject מוֺסְדֵי הָרִים Psalm 18:8 ("" רעשׁ), = 2 Samuel 22:8 (מוֺסְדוֺת הַשָׁמַיִם; "" id.); הֶהָרִים Isaiah 5:25; תְּהֹמוֺת Psalm 77:17; of tent-curtains Habakkuk 3:7 (figurative of terror of tent-dwellers); of people, in dread, with מִמְּנֵי person Deuteronomy 2:25 ("" חוּל), Isaiah 64:1; with עַל of thing Jeremiah 33:9 (+ מָּחַד); absolute, Exodus 15:14 ("" ׳חִיל אָחַז וגו), Psalm 99:1; Joel 2:1; pregnantly = come quivering Micah 7:17 (מִן local); of person, in fear, awe, Genesis 45:24 (ב location), Isaiah 32:11 ("" הָרַד), Isaiah 32:10; Psalm 4:5; Habakkuk 3:16 (תַּחְתַּי), compare of בִּטְנִי Habakkuk 3:16; of Israel, = be disquieted, 2 Samuel 7:10 = 1 Chronicles 17:9; be excited, perturbed, of person 2 Samuel 19:1 (by grief; compare Dr), שְׁאוֺל Isaiah 14:9 (surprise; ל person); in rage, with ל, at, Ezekiel 16:43 (of Jerusalem personified; but read Hiph`il (i.e. didst enrage me) ᵐ5 ᵑ6 ᵑ9 ᵑ7 Hi Sm Co Berthol Toy Krae); probably also וְשָׂחַק ׳וְר Proverbs 29:9; of ׳י Isaiah 28: Hiph`il Perfect3masculine singular הִרְגִּיז Isaiah 23:11; 2masculine singular suffix הִרְגַּזְחַנִי 1 Samuel 28:15; Imperfect1singular ארְגִּיו Isaiah 13:13; Infinitive construct הִרְגִּיז (Ges§ 53l) Jeremiah 50:34; Participle מִרְגִּיז Isaiah 14:16; Job 9:6, plural construct מַרְגִּיזֵי Job 12:6; — cause to quake, disquiet, enrage: cause earth to quake Isaiah 14:16 (figurative; "" רעשׁ), Job 9:6 shake earth מִמְּקוֺמָהּ; heavens Isaiah 13:13 ("" רעשׁ); kingdoms Isaiah 23:11; cause disquiet, with ל person, Jeremiah 50:34 ("" רגע); = disturb 1 Samuel 28:15 (compare Phoenician תרגזן, Inscription Tabn.4 Drsm xxviii);= enrage, provoke, מַרְגִּיזֵי אֵל Job 12:6; so also probably Ezekiel 16:43 (reading תַּרְגִּזִי לִי), see Qal near the end Hithpa`el excite oneself, only Infinitiveconstruct suffix אלי הִתְרַגֶּזְךָ thine exciting thyself (to rage) against me, 2 Kings 19:27,26 = Isaiah 37:28,29. [רְגַז] verb Haph`el enrage (compare Biblical Hebrew); — Perfect3masculine plural הַרְגִּ֫זוּ Ezra 5:12, with accusative לָאֱלָהּ שְׁמַיָּא. Topical Lexicon Overview Strong’s Hebrew 7264, ragaz, gathers a cluster of ideas that move from inward agitation (anger, indignation, anxious trembling) to outward convulsion (quaking, shaking, panic). It appears about forty-one times, spanning Pentateuch, Historical Books, Wisdom Literature, and Prophets. The term can describe the response of nations before the LORD (Exodus 15:14), the trembling of the earth itself (Habakkuk 3:10), or the righteous but restrained indignation of the faithful (Psalm 4:4). The breadth of usage underscores both the moral seriousness of sin that provokes divine wrath and the creaturely frailty that trembles under the weight of God’s majesty. Semantic range and nuances 1. Emotional agitation: rage, fury, vexation (Genesis 45:24; Psalm 4:4; Proverbs 29:9). Ragaz and the fear of the LORD The earliest corporate use links ragaz to the exodus victory song: “The nations will hear and tremble” (Exodus 15:14). Moses later promises a similar dread will precede Israel’s advance into Canaan (Deuteronomy 2:25). Scripture thus frames holy fear not as irrational superstition but as an acknowledgment of Yahweh’s unmatched power. Psalm 99:1 presses this theology into worship: “The LORD reigns, let the nations tremble.” The trembling of the nations becomes an eschatological sign that God’s kingdom is breaking in with righteous rule. Holy indignation without sin Psalm 4:4 offers a pastoral corrective: “Be angry, yet do not sin; on your bed, search your heart and be still.” The imperative (ragzu) validates emotional intensity while warning against crossing into sin. The balance of righteous anger and inner stillness is foundational for Christian discipleship, echoed by Paul in Ephesians 4:26. Narratives of panic and deliverance In 1 Samuel 14:15 the LORD “threw the camp into such panic” that Philistine swords turned upon one another, a theme mirrored in 2 Chronicles 20:22-23. Ragaz here signals a sovereign strategy: divine-induced chaos dismantles human strength, exalting reliance upon the LORD. Wisdom reflections on social order Proverbs 30:21-23 lists social violations that make “the earth tremble.” The verb personalizes creation, suggesting that moral disorder reverberates through the physical world. A later proverb warns that litigation with a fool ends only in “rage and ridicule” (Proverbs 29:9), highlighting ragaz as a diagnostic of folly. Prophetic summons to repentant trembling Isaiah addresses complacent women: “Shudder, you complacent women; tremble, you daughters who feel secure” (Isaiah 32:11). Jeremiah foresees a restored Jerusalem becoming “a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth who will hear of all the good I do for it; they will fear and tremble” (Jeremiah 33:9). Trembling, therefore, can be a grace that presses sinners to repentance and magnifies redemption. Cosmic upheaval and the day of the LORD Habakkuk 3:10 pictures an eschatological theophany: “The mountains saw You and shuddered.” Ragaz widens from human emotion to cosmic response, portraying creation as a responsive participant in redemptive history. The motif recurs in Revelation where earth and heavens flee from the face of the enthroned Christ, completing the trajectory begun in the Hebrew Scriptures. Ministry implications • Preaching: Employ ragaz texts to confront sin with the gravity heaven assigns to it, yet also to offer the refuge of grace that stills the soul. Intertextual echoes Though the Greek New Testament uses different vocabulary (e.g., seismos, tarassō, orgē), the conceptual continuity is clear. At Calvary the earth quaked (Matthew 27:51), and early believers prayed that the place would be “shaken” as the Spirit filled them (Acts 4:31). These events extend ragaz’s theology into the new covenant: God still shakes earthly powers to advance His unshakable kingdom (Hebrews 12:26-28). Summary Ragaz gathers anger, fear, and seismic disturbance into one verb that ultimately exalts the supremacy of the LORD. Whether nations panic, mountains quiver, or hearts churn, the consistent scriptural message is that God alone can still the storm within and without. Those who bow in repentant trembling find refuge; those who rage against Him discover the futility of resisting the One whose mere presence causes creation itself to shake. Forms and Transliterations אֶרְגָּ֑ז אַרְגִּ֔יז ארגז ארגיז הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ הִרְגִּ֖יז הִרְגַּזְתַּ֖נִי הִתְרַגֶּזְךָ֣ הַמַּרְגִּ֣יז המרגיז הרגזתני הרגיז התרגזך וְהִרְגִּ֖יז וְרָֽגְז֗וּ וְרָגְז֥וּ וְרָגַ֥ז וַֽיִּרְגְּזוּ֙ וַיִּרְגַּ֣ז וַתִּרְגְּזִי־ וַתִּרְגַּ֣ז והרגיז וירגז וירגזו ורגז ורגזו ותרגז ותרגזי־ יִרְגְּז֕וּ יִרְגְּז֕וּן יִרְגְּז֖וּ יִרְגְּז֣וּ יִרְגְּז֥וּ יִרְגַּ֖ז יִרְגָּ֑ז יִרְגָּ֑זוּ יִרְגָּֽזוּ׃ יִרְגָּז֑וּן ירגז ירגזו ירגזו׃ ירגזון לְמַרְגִּ֣יזֵי למרגיזי מַרְגִּ֣יז מרגיז רְגָ֖זָה רִגְז֗וּ רָ֣גְזָה רָגְזָ֖ה רָגְזָ֥ה רגזה רגזו תִּרְגְּז֖וּ תִּרְגַּ֖זְנָה תִרְגַּ֣ז תרגז תרגזו תרגזנה ’ar·gîz ’argîz ’er·gāz ’ergāz arGiz erGaz ham·mar·gîz hammarGiz hammargîz hir·gaz·ta·nî hir·gîz hirgazTani hirgaztanî hirGiz hirgîz hiṯ·rag·gez·ḵā hitraggezCha hiṯraggezḵā lə·mar·gî·zê ləmargîzê lemarGizei mar·gîz marGiz margîz rā·ḡə·zāh rageZah rāḡəzāh rə·ḡā·zāh reGazah rəḡāzāh riḡ·zū rigZu riḡzū ṯir·gaz tir·gaz·nāh tir·gə·zū tirGaz ṯirgaz tirGaznah tirgaznāh tirgeZu tirgəzū vaiyirGaz vaiyirgeZu vattirGaz vattirgezi vehirGiz veraGaz verageZu wat·tir·gaz wat·tir·gə·zî- wattirgaz wattirgəzî- way·yir·gaz way·yir·gə·zū wayyirgaz wayyirgəzū wə·hir·gîz wə·rā·ḡaz wə·rā·ḡə·zū wəhirgîz wərāḡaz wərāḡəzū yir·gā·zū yir·gā·zūn yir·gaz yir·gāz yir·gə·zū yir·gə·zūn yirgaz yirgāz yirGazu yirgāzū yirgaZun yirgāzūn yirgeZu yirgəzū yirgeZun yirgəzūnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 45:24 HEB: אֲלֵהֶ֔ם אַֽל־ תִּרְגְּז֖וּ בַּדָּֽרֶךְ׃ NAS: he said to them, Do not quarrel on the journey. KJV: and he said unto them, See that ye fall not out by the way. INT: about not quarrel the journey Exodus 15:14 Deuteronomy 2:25 1 Samuel 14:15 1 Samuel 28:15 2 Samuel 7:10 2 Samuel 18:33 2 Samuel 22:8 2 Kings 19:27 2 Kings 19:28 1 Chronicles 17:9 Job 9:6 Job 12:6 Psalm 4:4 Psalm 18:7 Psalm 77:16 Psalm 77:18 Psalm 99:1 Proverbs 29:9 Proverbs 30:21 Isaiah 5:25 Isaiah 13:13 Isaiah 14:9 Isaiah 14:16 Isaiah 23:11 41 Occurrences |