Lexical Summary razi: Secret, hidden Original Word: רָזִי Strong's Exhaustive Concordance leanness From razah; thinness -- leanness. see HEBREW razah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom razah Definition leanness, wasting NASB Translation woe (2). Brown-Driver-Briggs רָזִי noun [masculine] leanness, wasting; — רָזִילִֿי Isaiah 24:16 (twice in verse) to me, wasting! (opposed to צְבִי). Topical Lexicon Prophetic Context in Isaiah 24 The word רָזִי occurs within Isaiah’s grand “Apocalypse” (Isaiah 24–27). The prophet is shown the earth laid waste under divine judgment, yet he also hears a remnant singing: “Glory to the Righteous One!” (Isaiah 24:16). In stark contrast to that song, Isaiah himself cries, “I waste away, I waste away! Woe is me!” The repetition intensifies the lament and sets up a dramatic tension between the celebration of God’s glory and the anguish that accompanies worldwide judgment. The Cry of Leanness: Spiritual and Physical Implications 1. Self-Lament of the Prophet: The expression conveys more than bodily emaciation; it is a visceral portrayal of the soul’s agony when confronted with the holiness of God and the magnitude of human sin. Echoes of the Motif of Wasting Away • Job 33:21; Psalm 31:10; Psalm 102:4 – testimonies to how affliction strips a person to dependence on God alone. Redemptive Trajectory Even as Isaiah cries out, the surrounding oracle promises that the Lord “will swallow up death forever” (Isaiah 25:8). The momentary “leanness” anticipates the fullness of salvation. Judgment thins human self-reliance so that divine grace may fill the vacuum. Pastoral Applications • Lament is legitimate worship when it drives believers to trust in God’s righteousness. Homiletical Insights 1. Contrast: Preach the juxtaposition of “Glory to the Righteous One” with “I waste away,” highlighting the simultaneous realities of celebration and contrition. Christological Fulfillment Jesus embodies the righteous remnant and also enters our leanness. At the cross He experiences the ultimate wasting away (Psalm 22:14-15) so that in His resurrection He becomes the firstfruits of the renewed earth foretold by Isaiah. Thus רָזִי, though occurring only in Isaiah 24:16, stands as a poignant signpost pointing from human frailty to the fullness of life secured in Christ. Forms and Transliterations רָֽזִי־ רָזִי־ רזי־ rā·zî- razi rāzî-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 24:16 HEB: לַצַּדִּ֔יק וָאֹמַ֛ר רָזִי־ לִ֥י רָֽזִי־ NAS: But I say, Woe to me! Woe KJV: But I said, My leanness, my leanness, INT: to the Righteous say Woe Woe Alas Isaiah 24:16 2 Occurrences |