Lexical Summary rekesh: Steed, horse Original Word: רֶכֶשׁ Strong's Exhaustive Concordance dromedary, mule, swift beast From rakash; a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser -- dromedary, mule, swift beast. see HEBREW rakash NAS Exhaustive Concordance Word Originperhaps from rakash Definition steeds NASB Translation horses (1), steeds (2), swift steeds (1). Brown-Driver-Briggs רֶ֫כֶשׁ noun masculineEsther 8:10 collective steeds (connection with √ dubious); — absolute ׳ר Micah 1:13 +, רָ֑כֶשׁ 1 Kings 5:8; — + סוּסִים 1 Kings 5:8, harnessed to chariot Micah 1:13, ridden Esther 8:10 ( + סוּסִים; defined as בְּנֵי הָרֵמָּכִים), Esther 8:14. Topical Lexicon Semantic Range and Contextual Nuances The word depicts a fast, serviceable mount—usually a horse—chosen for speed, endurance, and royal or military duty. Unlike the more common term for “horse,” it is reserved for animals pressed into specialized service: royal supply lines, imperial couriers, or war chariots. The word therefore carries connotations of urgency, preparedness, and strategic mobility. Occurrences in the Old Testament • 1 Kings 4:28: Solomon’s provincial governors “brought to the required place their quotas of barley and straw for the horses and swift steeds”. The king’s administrative machine depended on a network of well-provisioned mounts. Historical Background and Cultural Setting In the Ancient Near East, the acquisition and maintenance of swift horses signified strength, wealth, and international connectivity. Solomon imported horses from Egypt (1 Kings 10:28) in apparent tension with Deuteronomy 17:16, which cautioned Israel’s kings against multiplying horses lest they trust in military resources over divine help. Persia later perfected an imperial posting system in which elite horses stood at stations every few miles—exactly the mechanism behind Esther’s narrative. Micah’s eighth-century context evokes Judah’s dependence on chariot warfare learned from the Philistines and neighboring powers. Theological and Symbolic Significance 1. Human power versus divine trust: Scripture often contrasts confidence in horses with reliance on the LORD (Psalm 20:7; Isaiah 31:1). The specialized steeds in the above verses intensify this contrast: the very best human resources still cannot avert judgment (Micah) or guarantee deliverance apart from God’s providence (Esther). Ministry Applications • Stewardship of resources: Solomon’s system teaches the importance of orderly provision for ministry while heeding the warning against misplaced trust. Cross-References and Connections Deuteronomy 17:16; Psalm 33:17; Psalm 147:10–11; Proverbs 21:31; Isaiah 31:1; Zechariah 9:10; Revelation 6:2; Revelation 19:11-16. Forms and Transliterations הָרֶ֙כֶשׁ֙ הרכש וְלָרָ֑כֶשׁ ולרכש לָרֶ֖כֶשׁ לרכש hā·re·ḵeš haRechesh hāreḵeš lā·re·ḵeš laRechesh lāreḵeš velaRachesh wə·lā·rā·ḵeš wəlārāḵešLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Kings 4:28 HEB: וְהַתֶּ֔בֶן לַסּוּסִ֖ים וְלָרָ֑כֶשׁ יָבִ֗אוּ אֶל־ NAS: for the horses and swift steeds to the place KJV: for the horses and dromedaries brought INT: and straw the horses and swift brought to Esther 8:10 Esther 8:14 Micah 1:13 4 Occurrences |