7818. sachat
Lexicon
sachat: Covering, protection, shelter

Original Word: שָׂחַט
Part of Speech: Verb
Transliteration: sachat
Pronunciation: sah-khat'
Phonetic Spelling: (saw-khat')
Definition: Covering, protection, shelter
Meaning: to tread out, squeeze

Strong's Exhaustive Concordance
press

A primitive root; to tread out, i.e. Squeeze (grapes) -- press.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to squeeze out
NASB Translation
squeezed (1).

Brown-Driver-Briggs
[שָׂחַט] verb squeeze out (so Late Hebrew סָחַט, Aramaic סְחַט; Mandean סהט spread outM 238); —

Qal Imperfect1singular וָאֶשְׂחַט Genesis 40:11 (E; אֶתהָֿעֲנָבִים אֶל).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G248: ἄγγος (aggos) • a vessel, jar, or container, often used in the context of holding liquids such as wine or oil, which are products of the treading or squeezing process.
G4095: πίνω (pinō) • to drink, which can be related to the consumption of wine, a product derived from the treading out of grapes.

This lexical entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew term שָׂחַט, illustrating its significance in biblical texts and its connection to the agricultural practices of ancient Israel.

Usage: The verb שָׂחַט is used in the context of pressing or treading out, often related to the process of extracting juice or liquid, such as from grapes or olives.

Context: The Hebrew verb שָׂחַט (sachat) is a primitive root that conveys the action of treading out or squeezing, typically in the context of agricultural processes. This term is used to describe the method by which juice is extracted from fruits, particularly grapes and olives, through pressing or treading. The imagery associated with שָׂחַט often evokes the labor-intensive process of producing wine or oil, which were essential commodities in ancient Israelite society. The act of treading out grapes in a winepress is a vivid illustration of this term, highlighting both the physical exertion involved and the transformation of raw produce into valuable goods. The use of שָׂחַט in the Hebrew Bible underscores the importance of these agricultural activities in the daily life and economy of the biblical world.

Forms and Transliterations
וָֽאֶשְׂחַ֤ט ואשחט vaesChat wā’eśḥaṭ wā·’eś·ḥaṭ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 40:11
HEB: אֶת־ הָֽעֲנָבִ֗ים וָֽאֶשְׂחַ֤ט אֹתָם֙ אֶל־
NAS: the grapes and squeezed them into Pharaoh's
KJV: the grapes, and pressed them into Pharaoh's
INT: took the grapes and squeezed about cup

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7818
1 Occurrence


wā·’eś·ḥaṭ — 1 Occ.















7817
Top of Page
Top of Page