Lexicon shacharuth: Dawn, morning light Original Word: שַׁחֲרוּת Strong's Exhaustive Concordance youth From shachar; a dawning, i.e. (figuratively) juvenescence -- youth. see HEBREW shachar NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom shachar Definition blackness NASB Translation prime of life (1). Brown-Driver-Briggs שַׁחֲרוּת noun feminine according to DEComm. RüetschiKau blackness, namely, of hair (so ᵑ7), i.e. (RV) prime of life (which Wild allows); usually dawn of youth (II. שׁחר); — Ecclesiastes 11:10 (+ יַלְדוּת). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root שָׁחַר (shachar), which means "to seek early" or "to be black."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 827: αὐγή (auge) • meaning "dawn" or "brightness." Usage: This term is used in the context of describing the early morning or the freshness and vigor associated with youth. It is a poetic expression found in the Hebrew Bible, capturing the essence of beginnings and newness. Context: שַׁחֲרוּת (shacharut) appears in the Hebrew Bible as a metaphorical expression that conveys the idea of new beginnings, whether it be the literal dawn of a new day or the figurative dawn of youth. The term is rooted in the concept of seeking or rising early, which is often associated with diligence and the pursuit of wisdom. In the biblical context, dawn is frequently symbolic of hope, renewal, and divine intervention. The freshness of youth, as captured by שַׁחֲרוּת, is celebrated for its potential and vitality, often contrasted with the weariness of old age. The Berean Standard Bible captures this imagery in its translation, emphasizing the beauty and promise inherent in the early stages of life and time. Forms and Transliterations וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת והשחרות vehashshachaRut wə·haš·ša·ḥă·rūṯ wəhaššaḥărūṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ecclesiastes 11:10 HEB: כִּֽי־ הַיַּלְד֥וּת וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת הָֽבֶל׃ NAS: childhood and the prime of life are fleeting. KJV: for childhood and youth [are] vanity. INT: because childhood and the prime are fleeting 1 Occurrence |