Lexicon siach: Meditation, complaint, talk, communication Original Word: שִׂיחַ Strong's Exhaustive Concordance babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk From siyach; a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. see HEBREW siyach NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition complaint, musing NASB Translation complaining (1), complaint (8), concern (1), meditation (1), occupied (1), talk (1). Brown-Driver-Briggs שִׂיחַ noun masculinePsalm 104:34 complaint, musing; — absolute ׳שׂ 1 Kings 18:27 Proverbs 23:29; suffix שִׂיחִי 1 Samuel 1:16 +, שִׂחִי Job 23:2, שִׂיחוֺ 2 Kings 9:11; Psalm 102:1; — 1 plaint, complaint: Job 7:13; Job 9:27; Job 10:1 ("" מר נפשׁ), Job 21:4; Job 23:2; Proverbs 23:29; Psalm 55:3 ("" אָהִימָה); קוֺלִי בְּשִׁיחי Psalm 64:2; ׳לפני י ׳שָׁפַךְ שׂ Psalm 102:1; Psalm 142:3. following are dubious: 2 musing, 1 Kings 18:27 (E) of a god, "" שִׂיג לוֺ, (so RV; SS 'nachdenken'; Buhl 'beschäftigt sein'; AV talk); Psalm 104:34 of man (Buhl SS. Bae 'Rede, oder Gesang'). — See also [שֵׂחַ] below 3 anxiety, trouble: מֵרֹב שִׂיחִי 1 Samuel 1:16 (defined in ᵑ0 by כַּעַס, compare HPS; so Buhl SS, but perhaps = 1). 4 talk: שִׂיחוֺ 2 Kings 9:11 (so RV SS, but meaning obscurein context). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb שִׂיחַ (siakh), which means to muse, meditate, or speak.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1162 (δέησις, deēsis): Refers to a prayer or supplication, emphasizing the act of entreating or requesting. Usage: The word שִׂיחַ (siakh) is used in the Hebrew Bible to denote a form of communication that involves deep thought or meditation, often expressed through speech. It can refer to both internal contemplation and external verbalization. Context: • Contextual Usage: In the Hebrew Scriptures, שִׂיחַ (siakh) is used to describe the act of meditating or speaking thoughtfully. It is often associated with prayer or the expression of one's innermost thoughts and reflections. This term captures the essence of engaging with God or oneself in a manner that is both introspective and expressive. Forms and Transliterations בְּשִׂיחִ֣י בְשִׂיחִ֑י בשיחי שִׂ֗יחַ שִׂ֧יחַ שִׂחִ֑י שִׂיחִ֑י שִׂיחִ֛י שִׂיחֽוֹ׃ שחי שיח שיחו׃ שיחי bə·śî·ḥî ḇə·śî·ḥî besiChi bəśîḥî ḇəśîḥî śî·aḥ śi·ḥî śî·ḥî śî·ḥōw Siach śîaḥ siChi siCho śiḥî śîḥî śîḥōw vesiChiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 1:16 HEB: כִּֽי־ מֵרֹ֥ב שִׂיחִ֛י וְכַעְסִ֖י דִּבַּ֥רְתִּי NAS: out of my great concern and provocation. KJV: for out of the abundance of my complaint and grief INT: out of my great concern and provocation have spoken 1 Kings 18:27 2 Kings 9:11 Job 9:27 Job 10:1 Job 21:4 Job 23:2 Psalm 55:2 Psalm 64:1 Psalm 102:1 Psalm 104:34 Psalm 142:2 Proverbs 23:29 13 Occurrences |