Lexicon shikkor: Drunk, intoxicated Original Word: שִׁכּוֹר Strong's Exhaustive Concordance drunkard, Or shikkor {shik-kore'}; from shakar; intoxicated, as a state or a habit -- drunk(-ard, -en, -en man). see HEBREW shakar NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom shakar Definition drunken NASB Translation drunk (4), drunkard (2), drunkards (3), drunken (1), drunken man (3). Brown-Driver-Briggs שִׁכֹּר, שִׁכּוֺר adjective drunken (BaNB § 134 b); — absolute שִׁכֹּר 1 Samuel 25:36, שִׁכּוֺר 1 Kings 16:9 +, feminine שִׁכֹּרָה, 1 Samuel 1:13, pluralשִׁכּוֺרִים Joel 1:5, construct שִׁכֹּרֵי Isaiah 28:1,3; — drunken: 1 Samuel 25:36, ׳אִישׁ שׁ Jeremiah 23:9, ׳שֹׁתֶה שׁ 1 Kings 16:9 drinking (and) drunken, 1 Kings 20:16; as substantive = drunken one, drunkard Isaiah 28:1,3; Proverbs 26:9, plural Joel 1:5 ("" שֹׁתֵי יַיִן); in simile Isaiah 19:14; Job 12:25; Psalm 107:27, and (of earth) Isaiah 24:20; feminine of drunken woman 1 Samuel 1:13. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb שָׁכַר (shakar), which means "to be or become drunk."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent of שִׁכּוֹר in the Septuagint and the New Testament is often associated with the term μέθη (G3182), which also denotes drunkenness or intoxication. This Greek term appears in passages such as Ephesians 5:18, where believers are admonished, "Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit." The parallel between the Hebrew and Greek terms highlights a consistent biblical theme regarding the perils of drunkenness and the call to a life of temperance and spiritual alertness. Usage: The word שִׁכּוֹר is used in the Hebrew Bible to describe individuals who are drunk or intoxicated. It is often used in contexts that warn against the dangers of excessive drinking and the moral and social consequences of such behavior. Context: The term שִׁכּוֹר appears in various passages throughout the Hebrew Bible, often highlighting the negative aspects of drunkenness. In the Old Testament, intoxication is frequently associated with moral decay, loss of self-control, and social disorder. For instance, in Isaiah 28:7, the prophets and priests are described as staggering from beer and being befuddled with wine, leading to errors in judgment and vision. Similarly, Proverbs 20:1 warns that "Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise." The portrayal of drunkenness in these texts serves as a cautionary tale, emphasizing the importance of sobriety and self-discipline. The cultural context of the ancient Near East, where wine was a common beverage, underscores the need for moderation and the avoidance of excess. Forms and Transliterations כַּשִּׁכּ֑וֹר כַּשִּׁכּ֔וֹר כַּשִּׁכּֽוֹר׃ כשכור כשכור׃ לְשִׁכֹּרָֽה׃ לשכרה׃ שִׁכֹּ֖ר שִׁכֹּרֵ֣י שִׁכּ֑וֹר שִׁכּ֔וֹר שִׁכּ֖וֹר שִׁכּ֜וֹר שִׁכּוֹרִים֙ שִׁכּוֹרֵ֥י שכור שכורי שכורים שכר שכרי kaš·šik·kō·wr kashshikKor kaššikkōwr lə·šik·kō·rāh leshikkoRah ləšikkōrāh shikKor shikkoRei shikkoRim šik·kō·rê šik·kō·w·rê šik·kō·w·rîm šik·kō·wr šik·kōr šikkōr šikkōrê šikkōwr šikkōwrê šikkōwrîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 1:13 HEB: וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ עֵלִ֖י לְשִׁכֹּרָֽה׃ NAS: So Eli thought she was drunk. KJV: thought she had been drunken. INT: thought Eli was drunk 1 Samuel 25:36 1 Kings 16:9 1 Kings 20:16 Job 12:25 Psalm 107:27 Proverbs 26:9 Isaiah 19:14 Isaiah 24:20 Isaiah 28:1 Isaiah 28:3 Jeremiah 23:9 Joel 1:5 13 Occurrences |