Lexical Summary gala: Milk Original Word: γάλα Strong's Exhaustive Concordance milk. Of uncertain affinity; milk (figuratively) -- milk. NAS Exhaustive Concordance Word Originprobably from a prim. root glakt- Definition milk NASB Translation milk (5). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1051: γάλαγάλα, γάλακτος (cf. Latinlac; Curtius, § 123), τό (from Homer down), milk: 1 Corinthians 9:7. Metaphorically, of the less difficult truths of the Christian religion, 1 Corinthians 3:2; Hebrews 5:12f (Quintilian 2, 4, 5 "doctoribushocessecuraevelim,uttenerasadhucmentesmorenutricummolliusalantetsatiarivelutquodamjucundiorisdisciplinaelactepatiantur," (cf. Siegfried, Philo von Alex., p. 329, cf. p. 261)); of the word of God, by which souls newly regenerate are healthfully nourished unto growth in the Christian life, 1 Peter 2:2. Topical Lexicon Literal and Cultural Background Milk, drawn fresh from domesticated animals, represented sustenance, nurture, and covenant blessing in the ancient Near East. It was a staple food (Deuteronomy 32:14), a sign of prosperity (“a land flowing with milk and honey,” Exodus 3:8), and a customary provision for guests (Genesis 18:8). Against this well-known backdrop, New Testament writers employed γάλα (milk) to teach spiritual realities. Apostolic Metaphor for Spiritual Infancy 1 Corinthians 3:2 and Hebrews 5:12–13 use milk to describe elementary instruction in Christ. Paul and the unknown author of Hebrews both lament that believers who should have progressed to “solid food” remain dependent on foundational truths. The figure underscores: Paul’s Pastoral Illustrations 1 Corinthians 3:2. “I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food.” The Corinthian church’s divisions proved their immaturity; partisan loyalties (1 Corinthians 3:3–4) showed they were still “infants in Christ.” The contrast between milk and meat legitimizes Paul’s earlier elementary approach yet presses them to advance. 1 Corinthians 9:7. “Who tends a flock and is not allowed to drink of its milk?” The apostle defends the right of gospel workers to material support. Milk, the shepherd’s rightful portion, pictures the normal, unforced provision due to faithful laborers. The metaphor carries no rebuke but rather illustrates equity within the body of Christ. Petrine Encouragement for New Believers 1 Peter 2:2 commends rather than critiques desire for milk: “Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation.” Here milk signifies the unadulterated gospel message that initiates growth. The qualification “pure” (ἄδολον) warns against diluted or contaminated teaching. Peter affirms: Hebrews’ Warning against Stagnation Hebrews 5:12–13 censures believers who, after ample time, “need milk, not solid food.” They are “inexperienced in the message of righteousness,” lacking discernment and unable to teach others. The passage introduces the advanced discussion of Melchizedek in Hebrews 7, modeling how believers should move from basics to deeper Christology. Theological and Ministry Significance 1. Progressive Revelation Appropriation. Scripture assumes that believers will internalize foundational doctrines (repentance, faith, baptism, resurrection, judgment; Hebrews 6:1–2) and advance to richer understanding. Old Testament Echoes and Eschatological Fulfillment The promised land “flowing with milk and honey” prefigures the abundant life in Christ. As Isaiah 55:1–2 invites the thirsty to “come, buy, and eat,” the New Testament offers spiritual milk freely through the gospel. Revelation 7:17’s promise that the Lamb will shepherd and guide to fountains of living water consummates the motif of divine nourishment. Contemporary Application • Evaluate discipleship curricula: Are new converts receiving clear gospel foundations? Thus γάλα reminds the church of God’s tender provision for the newborn and His unwavering expectation that all His children “grow up in every way into Him who is the head, Christ” (Ephesians 4:15). Forms and Transliterations γαλα γάλα γαλαθηνά γαλαθηνόν γαλαθινόν γάλακτι γαλακτος γάλακτος γάλακτός gala gála galaktos gálaktosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Corinthians 3:2 N-ANSGRK: γάλα ὑμᾶς ἐπότισα NAS: I gave you milk to drink, KJV: I have fed you with milk, and not INT: Milk you I gave to drink 1 Corinthians 9:7 N-GNS Hebrews 5:12 N-GNS Hebrews 5:13 N-GNS 1 Peter 2:2 N-ANS Strong's Greek 1051 |