1051. gala
Lexical Summary
gala: Milk

Original Word: γάλα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: gala
Pronunciation: GA-lah
Phonetic Spelling: (gal'-ah)
KJV: milk
NASB: milk
Word Origin: [of uncertain affinity]

1. (figuratively) milk

Strong's Exhaustive Concordance
milk.

Of uncertain affinity; milk (figuratively) -- milk.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
probably from a prim. root glakt-
Definition
milk
NASB Translation
milk (5).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1051: γάλα

γάλα, γάλακτος (cf. Latinlac; Curtius, § 123), τό (from Homer down), milk: 1 Corinthians 9:7. Metaphorically, of the less difficult truths of the Christian religion, 1 Corinthians 3:2; Hebrews 5:12f (Quintilian 2, 4, 5 "doctoribushocessecuraevelim,uttenerasadhucmentesmorenutricummolliusalantetsatiarivelutquodamjucundiorisdisciplinaelactepatiantur," (cf. Siegfried, Philo von Alex., p. 329, cf. p. 261)); of the word of God, by which souls newly regenerate are healthfully nourished unto growth in the Christian life, 1 Peter 2:2.

Topical Lexicon
Literal and Cultural Background

Milk, drawn fresh from domesticated animals, represented sustenance, nurture, and covenant blessing in the ancient Near East. It was a staple food (Deuteronomy 32:14), a sign of prosperity (“a land flowing with milk and honey,” Exodus 3:8), and a customary provision for guests (Genesis 18:8). Against this well-known backdrop, New Testament writers employed γάλα (milk) to teach spiritual realities.

Apostolic Metaphor for Spiritual Infancy

1 Corinthians 3:2 and Hebrews 5:12–13 use milk to describe elementary instruction in Christ. Paul and the unknown author of Hebrews both lament that believers who should have progressed to “solid food” remain dependent on foundational truths. The figure underscores:
• Limited capacity—new or immature believers cannot yet digest the “solid food” of advanced doctrine.
• Expectation of growth—remaining on milk is abnormal when time and resources for maturation have been supplied.
• Accountability—leaders are responsible to offer substantive teaching, while hearers must actively pursue maturity.

Paul’s Pastoral Illustrations

1 Corinthians 3:2. “I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food.” The Corinthian church’s divisions proved their immaturity; partisan loyalties (1 Corinthians 3:3–4) showed they were still “infants in Christ.” The contrast between milk and meat legitimizes Paul’s earlier elementary approach yet presses them to advance.

1 Corinthians 9:7. “Who tends a flock and is not allowed to drink of its milk?” The apostle defends the right of gospel workers to material support. Milk, the shepherd’s rightful portion, pictures the normal, unforced provision due to faithful laborers. The metaphor carries no rebuke but rather illustrates equity within the body of Christ.

Petrine Encouragement for New Believers

1 Peter 2:2 commends rather than critiques desire for milk: “Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation.” Here milk signifies the unadulterated gospel message that initiates growth. The qualification “pure” (ἄδολον) warns against diluted or contaminated teaching. Peter affirms:
• Hunger for God’s Word is a mark of new birth.
• The same gospel that saves also sanctifies.
• Continuing dependence on Scripture is the ordained means of development into maturity.

Hebrews’ Warning against Stagnation

Hebrews 5:12–13 censures believers who, after ample time, “need milk, not solid food.” They are “inexperienced in the message of righteousness,” lacking discernment and unable to teach others. The passage introduces the advanced discussion of Melchizedek in Hebrews 7, modeling how believers should move from basics to deeper Christology.

Theological and Ministry Significance

1. Progressive Revelation Appropriation. Scripture assumes that believers will internalize foundational doctrines (repentance, faith, baptism, resurrection, judgment; Hebrews 6:1–2) and advance to richer understanding.
2. Balanced Diet of the Word. Churches must provide both milk and meat—basic gospel proclamation for the newborn and robust exposition for the maturing.
3. Pastoral Patience and Expectation. Spiritual leaders imitate Paul by initially supplying milk yet lovingly urging growth (Colossians 1:28).
4. Personal Responsibility. Every believer is called to “leave the elementary teachings” (Hebrews 6:1) and pursue competence in Scripture so as to disciple others (2 Timothy 2:2).
5. Safeguard against Error. Craving “pure” milk guards against the doctrinal adulterations predicted in the last days (2 Peter 2:1; 1 Timothy 4:1).

Old Testament Echoes and Eschatological Fulfillment

The promised land “flowing with milk and honey” prefigures the abundant life in Christ. As Isaiah 55:1–2 invites the thirsty to “come, buy, and eat,” the New Testament offers spiritual milk freely through the gospel. Revelation 7:17’s promise that the Lamb will shepherd and guide to fountains of living water consummates the motif of divine nourishment.

Contemporary Application

• Evaluate discipleship curricula: Are new converts receiving clear gospel foundations?
• Encourage Bible intake habits: daily reading, memorization, and meditation supply the “milk” that leads to maturity.
• Cultivate discernment: teach believers to distinguish primary doctrines (milk) from deeper theological issues (meat), fostering unity without compromising truth.

Thus γάλα reminds the church of God’s tender provision for the newborn and His unwavering expectation that all His children “grow up in every way into Him who is the head, Christ” (Ephesians 4:15).

Forms and Transliterations
γαλα γάλα γαλαθηνά γαλαθηνόν γαλαθινόν γάλακτι γαλακτος γάλακτος γάλακτός gala gála galaktos gálaktos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 3:2 N-ANS
GRK: γάλα ὑμᾶς ἐπότισα
NAS: I gave you milk to drink,
KJV: I have fed you with milk, and not
INT: Milk you I gave to drink

1 Corinthians 9:7 N-GNS
GRK: ἐκ τοῦ γάλακτος τῆς ποίμνης
NAS: and does not use the milk of the flock?
KJV: not of the milk of the flock?
INT: of the milk of the flock

Hebrews 5:12 N-GNS
GRK: χρείαν ἔχοντες γάλακτος καὶ οὐ
NAS: to need milk and not solid
KJV: have need of milk, and not
INT: need having of milk though not

Hebrews 5:13 N-GNS
GRK: ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου
NAS: who partakes [only] of milk is not accustomed
KJV: that useth milk [is] unskilful
INT: that partakes of milk [is] unskilled in [the] word

1 Peter 2:2 N-ANS
GRK: λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε ἵνα
NAS: long for the pure milk of the word, so
KJV: the sincere milk of the word,
INT: divinely reasonable pure milk long you after that

Strong's Greek 1051
5 Occurrences


γάλα — 2 Occ.
γάλακτος — 3 Occ.

1050
Top of Page
Top of Page