Lexicon dakruó: To weep, to shed tears Original Word: δακρύω Strong's Exhaustive Concordance weep. From dakru; to shed tears -- weep. Compare klaio. see GREEK dakru see GREEK klaio HELPS Word-studies 1145 dakrýō (from 1144 /dákry, "tear-drop") – properly, to shed quiet (actual) tears; to weep silently (with tears). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dakruon Definition to weep NASB Translation wept (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1145: δακρύωδακρύω: 1 aorist ἐδακρυσα; to weep, shed tears: John 11:35. (From Homer down. Synonym: see κλαίω, at the end.) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek noun δάκρυ (dakry), meaning "tear."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 1058: בָּכָה (bakah) – to weep, cry, or lament. Usage: The verb δακρύω is used in the New Testament to describe the act of weeping or shedding tears, often in contexts of sorrow, compassion, or mourning. Context: The Greek verb δακρύω appears in the New Testament to convey the emotional expression of weeping. It is a term that captures the human experience of sorrow and empathy, often associated with moments of deep emotional significance. In the Berean Standard Bible, δακρύω is notably used in the context of Jesus' own expressions of compassion and sorrow. Forms and Transliterations δακρυέτωσαν δακρύσει εδακρυσεν εδάκρυσεν ἐδάκρυσεν edakrusen edakrysen edákrysenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |