Lexicon dialuó: To dissolve, to break up, to disperse, to release. Original Word: διαλύω Strong's Exhaustive Concordance scatter. From dia and luo; to dissolve utterly -- scatter. see GREEK dia see GREEK luo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and luó Definition to break up NASB Translation dispersed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1262: διαλύωδιαλύω: 1 aorist passive διελυθην; to dissolve (cf. διά C. 4): in Acts 5:36 of a body of men broken up and dispersed, as often in Greek writings. Topical Lexicon Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "across") and the verb λύω (lyō, meaning "to loosen" or "to release").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διαλύω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of dispersing or breaking up. Some related Hebrew entries might include: Usage: The verb διαλύω is used in the New Testament to describe the act of dispersing or breaking up a gathering or assembly. It can also imply the dissolution of a physical or metaphorical entity. Context: The Greek verb διαλύω appears in the New Testament in contexts where a group or assembly is being dispersed or dismissed. The term carries the connotation of breaking up or dissolving something that was previously united or gathered. In the Berean Standard Bible, διαλύω is used to describe the action of dismissing a crowd or breaking up a gathering. Forms and Transliterations διαλέλυται διάλυε διαλυθή διαλύον διαμαρτάνοντες διαμάρτητε διαμαρτυρία διελυθησαν διελύθησαν διελύοντο διελύσαμεν dieluthesan dieluthēsan dielythesan dielythēsan dielýthesan dielýthēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |