Lexical Summary diaugazo: To shine through, to dawn Original Word: διαυγάζω Strong's Exhaustive Concordance dawn. From dia and augazo; to glimmer through, i.e. Break (as day) -- dawn. see GREEK dia see GREEK augazo HELPS Word-studies 1306 diaugázō (from 1223 /diá, "through, thoroughly," intensifying 826 /augázō, "shining at dawn") – properly, to shine through at dawn, referring to God's holy brightness breaking through every form of spiritual darkness (used only in 2 Pet 1:19). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1306: διαυγάζωδιαυγάζω: 1 aorist διηύγασα; to shine through, (Vulg.elucesco), to dawn; of daylight breaking through the darkness of night (Polybius 3, 104, 5 (cf. Act. Andr. 8, p. 116, Tdf. edition)): 2 Peter 1:19. (Plutarch, de plac. philos. 3, 3, 2; others (see Sophocles' Lexicon, under the word).) STRONGS NT 1306a: διαυγήςδιαυγής, διαυγες (αὐγή), translucent, transparent: Revelation 21:21, for the Rec. διαφανής. ((Aristotle) Philo, Apoll. Rh., Lucian, Plutarch, Themistius; often in the Anthol.) Topical Lexicon Scriptural Occurrences• 2 Peter 1:19 – verb (διαυγάζῃ): the prophetic word is a “lamp shining in a dark place, until day dawns and the morning star rises in your hearts”. Imagery of Light Breaking Through The root idea is light penetrating an obstacle: 1. Dawn piercing night (2 Peter). Both pictures stress revelation that is certain, transformative, and unstoppable. Theological Significance Progressive Illumination Peter links the believer’s present experience to an eschatological climax. The Scriptures are reliable now, yet they anticipate a fuller disclosure of Christ. The verb pictures that moment when a mere glimmer becomes broad daylight. Purity of the Consummated Kingdom John’s transparent gold signifies total holiness. Nothing in the eternal city diminishes or distorts divine glory; it is light-permeated from every angle. Continuity of Revelation The same God who authored prophecy ensures its completion. The rare occurrence of this word group bridges apostolic exhortation and apocalyptic fulfillment, underscoring Scripture’s unity. Historical Reception Patristic writers (e.g., Chrysostom) appealed to 2 Peter 1 to defend the prophetic corpus; medieval commentators tied Revelation’s imagery to the beatific vision; Reformers used both texts to affirm the sufficiency and clarity of Scripture. Ministry Application • Preach the prophetic word as present light that guarantees future day. Relevant Old Testament Parallels Proverbs 4:18; Isaiah 60:1–3; Malachi 4:2—each depicts dawn or radiant light advancing to fullness, anticipating the New Testament fulfillment expressed by διαυγάζω / διαυγής. Key Cross References Psalm 119:105; Romans 13:12; 1 Thessalonians 5:4–5; Revelation 22:5. Summary Strong’s 1306 compresses the entire redemptive account into two strokes: the day is already breaking in the hearts of believers, and it will one day bathe the whole creation in undimmed, transparent glory. Forms and Transliterations διαυγαση διαυγάση διαυγάσῃ διαυγης διαυγής diaugase diaugasē diaugásei diaugásēi diauges diaugēs diaugḗsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Peter 1:19 V-ASA-3SGRK: οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος NAS: the day dawns and the morning star KJV: until the day dawn, and the day star INT: this day should dawn and [the] morning star Revelation 21:21 Adj-NMS Strong's Greek 1306 |