1421. duserméneutos
Lexicon
duserméneutos: Difficult to interpret

Original Word: δυσερμήνευτος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: duserméneutos
Pronunciation: doo-ser-MAY-noo-tos
Phonetic Spelling: (doos-er-mane'-yoo-tos)
Definition: Difficult to interpret
Meaning: difficult to interpret, hard to be understood.

Strong's Exhaustive Concordance
hard to utter or explain.

From dus- and a presumed derivative of hermeneuo; difficult of explanation -- hard to be uttered.

see GREEK dus-

see GREEK hermeneuo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dus- and herméneuó
Definition
hard of interpretation
NASB Translation
hard to explain (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1421: δυσερμήνευτος

δυσερμήνευτος, δυσερμηνευτον (ἑρμηνεύω), hard to interpret, difficult of explanation: Hebrews 5:11. (Diodorus 2, 52; Philo de somn. § 32 at the end; Artemidorus Daldianus, oneir. 3, 66.)

Topical Lexicon
Word Origin: From δυσ- (dus-, meaning "difficult" or "hard") and ἐρμηνεύω (hermēneuō, meaning "to interpret" or "to explain").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for δυσερμήνευτος, the concept of something being difficult to understand or interpret can be related to Hebrew terms such as קָשֶׁה (qasheh, Strong's 7186), meaning "hard" or "difficult," and בִּין (bin, Strong's 995), meaning "to understand" or "to discern." These terms reflect the broader biblical theme of the challenges associated with understanding divine wisdom and teachings.

Usage: This Greek word appears in the New Testament in the context of describing teachings or concepts that are challenging to understand or explain.

Context: The term δυσερμήνευτος is found in the New Testament in Hebrews 5:11, where the author addresses the recipients of the letter regarding their spiritual maturity and ability to comprehend deeper theological truths. The verse reads: "We have much to say about this, but it is hard to explain, because you are dull of hearing" (Hebrews 5:11, BSB). Here, the author expresses a concern that the audience's lack of spiritual maturity makes it difficult to convey complex teachings about Christ's priesthood. The use of δυσερμήνευτος highlights the challenge faced by the author in communicating profound spiritual truths to an audience that may not be fully prepared to grasp them. This term underscores the importance of spiritual growth and readiness to understand deeper aspects of faith.

Forms and Transliterations
δυσερμηνευτος δυσερμήνευτος δύσιν δυσκολίας dusermeneutos dusermēneutos dysermeneutos dysermēneutos dysermḗneutos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 5:11 Adj-NMS
GRK: λόγος καὶ δυσερμήνευτος λέγειν ἐπεὶ
NAS: to say, and [it is] hard to explain, since
KJV: to say, and hard to be uttered, seeing
INT: word and difficult in interpretation to speak since

Strong's Greek 1421
1 Occurrence


δυσερμήνευτος — 1 Occ.















1420
Top of Page
Top of Page