Lexicon agathopoieó: To do good, to act rightly Original Word: ἀγαθοποιέω Strong's Exhaustive Concordance do good. From agathopoios; to be a well-doer (as a favor or a duty) -- (when) do good (well). see GREEK agathopoios HELPS Word-studies 15 agathopoiéō (from 18 /agathós, "intrinsically good" and 4160 /poiéō, "to do, make") – properly, to do what is inherently good, i.e. is inspired and powered by God (Mk 3:4; Lk 6:9,35; 1 Pet 2:15,20,36,17; 3 Jn 11). See 18 (agathos). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom agathos and poieó Definition to do good NASB Translation do what is right (2), do good (4), do right (1), does good (1), doing what is right (1), doing right (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 15: ἀγαθοποιέωἀγαθοποιέω, (ῶ; 1 aorist infinitive ἀγαθοποιῆσαι; (from ἀγαθοποιός); 1. to do good, do something which profits others: Mark 3:4 (Tdf. ἀγαθόν ποιῆσαι; Luke 6:9); to show oneself beneficent, Acts 14:17 Rec.; τινα, to do some one a favor, to benefit, Luke 6:33, 35, (equivalent to הַיטִיב, Zephaniah 1:12; Numbers 10:32; Tobit 12:13, etc.). 2. to do well, do right: 1 Peter 2:15, 20 (opposed to ἁμαρτάνω); Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἀγαθός (agathos, meaning "good") and ποιέω (poieō, meaning "to do" or "to make").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to ἀγαθοποιέω, the concept of doing good is prevalent in the Old Testament. Some related Hebrew words include: Usage: The verb ἀγαθοποιέω is used in the New Testament to describe the act of doing good or performing benevolent actions. It emphasizes the moral and ethical aspect of one's actions, often in the context of Christian conduct and witness. Context: The term ἀγαθοποιέω appears in several New Testament passages, highlighting the importance of good works as an expression of faith and obedience to God. It is often used in exhortations to believers, encouraging them to live out their faith through tangible acts of kindness and righteousness. Forms and Transliterations αγαθο¦ποιησαι ἀγαθο¦ποιῆσαι ἀγαθὸν αγαθοποιειτε αγαθοποιείτε ἀγαθοποιεῖτε αγαθοποιησαι αγαθοποιήσαι ἀγαθοποιῆσαι αγαθοποίησέ αγαθοποιήσει αγαθοποιήση αγαθοποιητε αγαθοποιήτε ἀγαθοποιῆτε αγαθοποιουντας αγαθοποιούντας ἀγαθοποιοῦντας αγαθοποιουντες αγαθοποιούντες ἀγαθοποιοῦντες αγαθοποιουσαι αγαθοποιούσαι ἀγαθοποιοῦσαι αγαθοποιων αγαθοποιών ἀγαθοποιῶν agatho¦poiesai agatho¦poiêsai agatho¦poiēsai agatho¦poiē̂sai agathon agathopoieite agathopoieîte agathopoiesai agathopoiêsai agathopoiēsai agathopoiē̂sai agathopoiete agathopoiête agathopoiēte agathopoiē̂te agathopoion agathopoiôn agathopoiōn agathopoiō̂n agathopoiountas agathopoioûntas agathopoiountes agathopoioûntes agathopoiousai agathopoioûsaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 3:4 V-ANAGRK: τοῖς σάββασιν ἀγαθο¦ποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι KJV: Is it lawful to do good on the sabbath days, INT: on the Sabbath to do good or to do evil Luke 6:9 V-ANA Luke 6:33 V-PSA-2P Luke 6:33 V-PPA-AMP Luke 6:35 V-PMA-2P 1 Peter 2:15 V-PPA-AMP 1 Peter 2:20 V-PPA-NMP 1 Peter 3:6 V-PPA-NFP 1 Peter 3:17 V-PPA-AMP 3 John 1:11 V-PPA-NMS Strong's Greek 15 |