1682. elói
Lexicon
elói: My God

Original Word: ἐλωΐ
Part of Speech: Aramaic Transliterated Word (Indeclinable)
Transliteration: elói
Pronunciation: eh-lo-EE
Phonetic Spelling: (el-o-ee')
Definition: My God
Meaning: (Aramaic), my God.

Strong's Exhaustive Concordance
Eloi.

Of Chaldean origin ('elahh with pronominal suffix) my God -- Eloi.

see HEBREW 'elahh

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Aramaic origin elah with pronoun suff.
Definition
my God
NASB Translation
Eloi (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1682: ελωι

ελωι (L T ελωι (WH ελωι; see Iota)), Eloi, Syriac form ( אֶלֹהִי) for Hebrew אֵלִי (Psalm 21:2 (); Mark 15:34. (Cf. Kautzsch, Gram. d. Biblical-Aram., p. 11.)

Topical Lexicon
Word Origin: The Greek word ἐλωΐ is a transliteration of the Aramaic word אֱלָהִי (elāhī), which is derived from the Hebrew אֱלֹהַי (elohaï), meaning "my God."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Hebrew entry for ἐλωΐ is Strong's Hebrew 430: אֱלֹהִים (Elohim), which is a plural form often used for God, and Strong's Hebrew 410: אֵל (El), a singular form meaning "God" or "mighty one." These entries reflect the linguistic and theological connections between the Hebrew Scriptures and the New Testament usage of ἐλωΐ.

Usage: The word ἐλωΐ appears in the New Testament in the context of Jesus' crucifixion, where He cries out to God in a moment of deep anguish.

Context: The term ἐλωΐ is notably found in the New Testament in Mark 15:34, where Jesus, during His crucifixion, cries out, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which is translated as "My God, My God, why have You forsaken Me?" (BSB). This poignant expression is a direct quotation from Psalm 22:1, highlighting the fulfillment of Old Testament prophecy and the depth of Jesus' suffering on the cross. The use of ἐλωΐ in this context underscores the intimate and personal relationship between Jesus and the Father, even in the midst of His profound sense of abandonment. This cry reflects both the human experience of Jesus and His fulfillment of the Messianic prophecy, bridging the Old and New Testaments. The phrase captures the dual nature of Christ's mission—His identification with human suffering and His divine purpose in redemption.

Forms and Transliterations
ελωι ελωϊ Ἐλωί ηλι eli ēli Eloi Eloí Elōi Elōí
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 15:34 Aram
GRK: φωνῇ μεγάλῃ Ἐλωί ἐλωί λεμα
NAS: voice, ELOI, ELOI,
KJV: voice, saying, Eloi, Eloi, lama
INT: with a voice loud Eloi Eloi lama

Mark 15:34 Aram
GRK: μεγάλῃ Ἐλωί ἐλωί λεμα σαβαχθανι
NAS: voice, ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI?
KJV: saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani?
INT: loud Eloi Eloi lama sabachthani

Strong's Greek 1682
2 Occurrences


Ἐλωί — 2 Occ.















1681
Top of Page
Top of Page