Lexicon akatastasia: Disorder, confusion, instability, tumult Original Word: ἀκαταστασία Strong's Exhaustive Concordance commotion, confusion, tumult. From akatastatos; instability, i.e. Disorder -- commotion, confusion, tumult. see GREEK akatastatos HELPS Word-studies 181 akatastasía (from 1 /A "not," 2596 /katá, "down" and stasis, "status, standing," cf. 2476 /hístēmi) – properly, can not stand (remain steady); unsettled, unstable (in tumult); (figuratively) instability bringing on disorder (disturbance). 181 /akatastasía ("commotion") generates confusion (things being "out of control"), i.e. when "up for grabs." This uncertainty and tumult inevitably generates more instability. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom akatastatos Definition instability NASB Translation confusion (1), disorder (1), disturbances (2), tumults (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 181: ἀκαταστασίαἀκαταστασία, (ας, ἡ (ἀκατάστατος), instability, a state of disorder, disturbance, confusion: 1 Corinthians 14:33; James 3:16; (Clement of Rome, 1 Cor. 14, 1 [ET]; (Proverbs 26:28; Tobit 4:13)); plural disturbances, disorders: of dissensions, 2 Corinthians 12:20; of seditions, 2 Corinthians 6:5 (Cf. Meyer at the passage); of the tumults or commotions of war, Luke 21:9 (Polybius, Dionysius Halicarnassus). Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἀκατάστατος (akatastatos), meaning "unstable" or "disorderly," which itself comes from the negative prefix ἀ- (a-, "not") and καταστασία (katastasia), meaning "a standing" or "a settled condition."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀκαταστασία, similar concepts of disorder and confusion can be found in Hebrew terms such as תֹּהוּ (tohu, Strong's 8414), meaning "formlessness" or "chaos," and מְהוּמָה (mehumah, Strong's 4103), meaning "confusion" or "tumult." These terms capture the essence of disorder and instability found in ἀκαταστασία. Usage: The word ἀκαταστασία is used in the New Testament to describe situations of disorder or confusion, particularly in the context of community or church settings. It is often contrasted with peace and order, highlighting the disruptive nature of such conditions. Context: The Greek term ἀκαταστασία appears in several New Testament passages, emphasizing the importance of order and peace within the Christian community. In 1 Corinthians 14:33, Paul writes, "For God is not a God of disorder, but of peace," contrasting divine order with human confusion. This verse underscores the expectation that Christian gatherings should reflect God's nature by being orderly and peaceful. Forms and Transliterations ακαταστασια ακαταστασία ἀκαταστασία ακαταστασιαι ακαταστασίαι ἀκαταστασίαι ακαταστασιαις ακαταστασίαις ἀκαταστασίαις ακαταστασίαν ακαταστασιας ακαταστασίας ἀκαταστασίας akatastasia akatastasía akatastasiai akatastasíai akatastasiais akatastasíais akatastasias akatastasíasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 21:9 N-AFPGRK: πολέμους καὶ ἀκαταστασίας μὴ πτοηθῆτε NAS: of wars and disturbances, do not be terrified; KJV: of wars and commotions, be not INT: wars and commotions not be terrified 1 Corinthians 14:33 N-GFS 2 Corinthians 6:5 N-DFP 2 Corinthians 12:20 N-NFP James 3:16 N-NFS Strong's Greek 181 |