Lexicon exeraunaó: To search out, to examine thoroughly Original Word: ἐξερευνάω Strong's Exhaustive Concordance search diligently. From ek and ereunao; to explore (figuratively) -- search diligently. see GREEK ek see GREEK ereunao HELPS Word-studies 1830 eksereunáō (from 1537 /ek, "wholly out from," intensifying 2045 /ereunáō, "search") – properly, search out with all diligence (effort); "search carefully" (A-S), in an investigative manner (inquiring after facts); to "examine carefully (minutely)" (Souter). 1830 /eksereunáō ("diligently search") is used only in 1 Pet 1:10. Here it focuses on the end-result of the searching, i.e. the fulfillment of salvation (unique glorification) in a believer's life (cf. 1 Pet 3:9). ["The ek in composition has the force of out, searched out, and is rendered by diligently" (WS, 302).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and eraunaó Definition to search out NASB Translation inquiries (1), made careful* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1830: ἐξεραυνάω[ἐξεραυνάω T Tr WH for ἐξερευνάω, which see; see ἐραυνάω.] STRONGS NT 1830: ἐξερευνάωἐξερευνάω, ἐξερεύνω: 1 aorist ἐξηρεύνησα; to search out, search anxiously and diligently: περί τίνος, 1 Peter 1:10 (where T Tr WH ἐξεραυνάω which see). (1 Macc. 3:48 1 Macc. 9:26; the Sept.; Sophocles, Euripides, Polybius, Plutarch, others.) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek prefix ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb ἐρευνάω (ereunáō, meaning "to search" or "to examine").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H2713 חָקַר (chaqar): To search, to investigate, to examine. Usage: The verb ἐξερευνάω is used in the New Testament to describe a thorough and diligent search or investigation, often with the connotation of seeking to understand or discover something hidden or not immediately apparent. Context: The Greek verb ἐξερευνάω appears in the New Testament in contexts that emphasize a deep and thorough investigation. This term is used to describe the process of searching with intent and purpose, often in a spiritual or intellectual sense. In 1 Peter 1:10-11, the prophets are described as having "searched intently and with the greatest care" (BSB) regarding the salvation and grace that was to come, indicating a profound and earnest inquiry into the mysteries of God's plan. This usage underscores the diligence and depth of their search, reflecting a desire to understand divine revelation fully. Forms and Transliterations εξερευνήσατε εξερευνησάτω εξερευνήσεις εξερευνήσης εξερευνήσω εξερευνήσωσι εξερευνώντες εξερημούντα εξερημωθήσονται εξερημών εξερημώσαι εξερημώσει εξερημώσω εξερήμωσω εξηραυνησαν ἐξηραύνησαν εξηρευνήθη εξηρεύνησαν εξηρεύνησεν εξηρημωμένας εξηρημωμένοις εξηρήμωσα εξηρήμωσε εξηρήμωται εξήρψεν exeraunesan exeraúnesan exēraunēsan exēraúnēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Peter 1:10 V-AIA-3PGRK: ἐξεζήτησαν καὶ ἐξηραύνησαν προφῆται οἱ KJV: and searched diligently, who INT: sought out and searched out [the] prophets the [ones] |