Lexicon exousiazó: To exercise authority, to have power over, to control Original Word: ἐξουσιάζω Strong's Exhaustive Concordance exercise authority upon, bring under the power of. From exousia; to control -- exercise authority upon, bring under the (have) power of. see GREEK exousia HELPS Word-studies Cognate: 1850 eksousiázō (from 1849 /eksousía, "delegated power," see there) – having authority to act; "empowered because authorized." See 1849 (eksousia). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom exousia Definition to exercise authority over NASB Translation have authority over (3), mastered (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1850: ἐξουσιάζωἐξουσιάζω; 1 future passive ἐξουσιασθήσομαι; (ἐξουσία); equivalent to ἐξουσίαν ἔχω, to have power or authority, use power: (ἐν πλείοσι ἐξουσιάζειν πολλῶν μοναρχιων, Aristotle, eth. Eud. 1, 5, p. 1216a, 2); ἐν ἀτιμοις, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 9, 44; τίνος, to be master of anyone, exercise authority over one, Luke 22:25; τοῦ σώματος, to be master of the body, i. e. to have full and entire authority over the body, to hold the body subject to one's will, 1 Corinthians 7:4. Passive followed by ὑπό τίνος, to be brought under the power of anyone, 1 Corinthians 6:12. (the Sept. several times in Nehemiah and Ecclesiastes, chiefly for מָשַׁל and שָׁלַט.) (Compare: κατεξουσιάζω.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἐξουσία (exousia), meaning "authority" or "power."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐξουσιάζω, similar concepts of authority and dominion can be found in Hebrew words such as מָשַׁל (mashal, Strong's 4910), meaning "to rule" or "to have dominion," and שָׁלַט (shalat, Strong's 7980), meaning "to have power" or "to dominate." These terms convey the exercise of authority and control, paralleling the Greek concept of ἐξουσιάζω. Usage: The verb ἐξουσιάζω is used in the New Testament to describe the act of exercising authority or having control over someone or something. It conveys the idea of possessing the right or power to govern or command. Context: The Greek term ἐξουσιάζω appears in the New Testament in contexts where authority and control are central themes. It is closely related to the noun ἐξουσία, which denotes authority, power, or the right to act. This verb is used to describe the exercise of such authority, often in a legitimate or rightful manner. Forms and Transliterations εξουσιαζει εξουσιάζει ἐξουσιάζει εξουσιάζεται εξουσιάζοντας εξουσιαζοντες εξουσιάζοντες ἐξουσιάζοντες εξουσιάζοντος εξουσιαζόντων εξουσιάζουσι εξουσιάζων εξουσιάσαντες εξουσιάσατο εξουσιάσει εξουσίασεν εξουσιασθησομαι εξουσιασθήσομαι ἐξουσιασθήσομαι εξουσιαστής exousiasthesomai exousiasthēsomai exousiasthḗsomai exousiazei exousiázei exousiazontes exousiázontesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 22:25 V-PPA-NMPGRK: καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται NAS: them; and those who have authority over them are called KJV: and they that exercise authority upon them INT: and those exercising authority over them benefactors 1 Corinthians 6:12 V-FIP-1S 1 Corinthians 7:4 V-PIA-3S 1 Corinthians 7:4 V-PIA-3S Strong's Greek 1850 |