1862. epaggelma
Lexicon
epaggelma: Promise, profession

Original Word: ἐπάγγελμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: epaggelma
Pronunciation: eh-PAG-ghel-mah
Phonetic Spelling: (ep-ang'-el-mah)
Definition: Promise, profession
Meaning: a promise.

Strong's Exhaustive Concordance
promise.

From epaggello; a self-committal (by assurance of conferring some good) -- promise.

see GREEK epaggello

HELPS Word-studies

Cognate: 1862 epággelma (a neuter noun) – promise. 1862 (epággelma) focuses on the result(s) of God's promise – note the -ma suffix. See 1860 (epaggelia).

["In Classical Greek, 1862 /epággelma ("promises") are "voluntarily or spontaneously made," as opposed to hyposxeseis ('promises made in response to a petition')" (WS, 323).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epaggellomai
Definition
a promise
NASB Translation
promise (1), promises (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1862: ἐπάγγελμα

ἐπάγγελμα, ἐπαγγελματος, τό (ἐπαγγέλλω), a promise: 2 Peter 1:4; 2 Peter 3:13. (Demosthenes, Isocrates, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἐπαγγέλλομαι (epangellomai), meaning "to announce" or "to promise."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek concept of ἐπάγγελμα can be related to several Hebrew terms that convey the idea of a promise or covenant. Some corresponding Hebrew entries include:

Strong's Hebrew 1697 (דָּבָר, dabar): Often translated as "word" or "promise," indicating a spoken commitment or declaration.
Strong's Hebrew 571 (אֱמוּנָה, emunah): Meaning "faithfulness" or "trustworthiness," often used in the context of God's reliable promises.
Strong's Hebrew 1285 (בְּרִית, berith): Meaning "covenant," which encompasses the idea of a formal promise or agreement between God and His people.

These Hebrew terms, like ἐπάγγελμα, emphasize the steadfastness and reliability of God's promises throughout the biblical narrative.

Usage: The term ἐπάγγελμα is used in the New Testament to refer to a promise, particularly in the context of divine promises made by God to His people.

Context: The Greek term ἐπάγγελμα appears in the New Testament as a noun that signifies a promise or pledge. It is closely related to the concept of divine assurance, often highlighting the faithfulness and reliability of God's word. In the New Testament, the term is used to underscore the certainty and trustworthiness of God's promises to believers. The promises of God are central to the Christian faith, providing hope and assurance of salvation, eternal life, and the fulfillment of God's covenantal relationship with His people.

In the Berean Standard Bible, ἐπάγγελμα is translated as "promise" and is used to emphasize the reliability of God's commitments. For instance, in 2 Peter 1:4, the term is used to describe the "precious and magnificent promises" that enable believers to partake in the divine nature and escape the corruption in the world. This highlights the transformative power of God's promises, which are not merely future-oriented but have present implications for the believer's life.

The concept of ἐπάγγελμα is deeply rooted in the biblical narrative, where God's promises are seen as an extension of His character—faithful, unchanging, and true. These promises are not only a source of hope but also a call to live in accordance with God's will, trusting in His ultimate plan and purpose.

Forms and Transliterations
επαγγελμα επάγγελμα ἐπάγγελμα επαγγελματα επαγγέλματα ἐπαγγέλματα epangelma epángelma epangelmata epangélmata
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 1:4 N-NNP
GRK: μέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα δεδώρηται ἵνα
NAS: and magnificent promises, so
KJV: and precious promises: that by
INT: greatest to us promises he has given that

2 Peter 3:13 N-ANS
GRK: κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ προσδοκῶμεν
NAS: But according to His promise we are looking
KJV: according to his promise, look for new
INT: according to the promise of him we expect

Strong's Greek 1862
2 Occurrences


ἐπάγγελμα — 1 Occ.
ἐπαγγέλματα — 1 Occ.















1861
Top of Page
Top of Page