1948. epikrinó
Lexical Summary
epikrinó: To judge, to decide, to determine

Original Word: ἐπικρίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epikrinó
Pronunciation: eh-pee-KREE-no
Phonetic Spelling: (ep-ee-kree'-no)
KJV: give sentence
NASB: pronounced sentence
Word Origin: [from G1909 (ἐπί - over) and G2919 (κρίνω - judge)]

1. to adjudge, declare judgment

Strong's Exhaustive Concordance
adjudge; give sentence.

From epi and krino; to adjudge -- give sentence.

see GREEK epi

see GREEK krino

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and krinó
Definition
to decree, give sentence
NASB Translation
pronounced sentence (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1948: ἐπικρίνω

ἐπικρίνω: 1 aorist ἐπεκρινα; to adjudge, approve by one's decision, decree, give sentence: followed by the accusative with an infinitive, Luke 23:24. (Plato, Demosthenes, Plutarch, Herodian, others.)

Topical Lexicon
Root and Semantic Field

The verb appears only once in the Greek New Testament, in Luke 23:24, and belongs to the judicial vocabulary that describes rendering a legal verdict or making a decisive ruling. In broader Greek usage it carries the sense of issuing a conclusive judgment in response to a plea. Within Scripture it stands alongside other terms of judgment (krinō, dikaiōma, katadikazō), but it adds the nuance of a definitive, public pronouncement delivered by an authorized official.

Context in Luke 23:24

“So Pilate decided to grant their demand.” (Luke 23:24)

Luke’s Gospel presents Pontius Pilate as repeatedly declaring Jesus innocent (Luke 23:4; Luke 23:14-15; Luke 23:22), yet ultimately capitulating to the clamoring crowd. The verb records the climactic moment when Pilate moves from reluctant interrogation to irrevocable sentence. It signals:

1. Formal closure of the Roman trial.
2. Transfer of the Nazarene to executioners.
3. Public acknowledgment that the prefect, not the mob, bore legal responsibility.

Judicial Decision in the Roman Setting

Pilate’s “decision” reflects standard Roman procedure:

• Accusation is brought (Luke 23:2).
• Interrogation takes place (Luke 23:3).
• A ruling is pronounced (Luke 23:24).

The verb underscores the authority vested in the governor. Roman jurisprudence permitted a governor wide discretion, yet Luke emphasizes that Pilate’s freedom was constrained by political fear (John 19:12) and by divine purpose (Acts 4:27-28).

Theological Implications

1. Sovereignty of God – Though Pilate delivered the verdict, the event unfolded “by God’s set plan and foreknowledge” (Acts 2:23). The verb becomes a human marker of a divine decree.
2. Innocence of Christ – Luke’s triple affirmation of innocence, capped by this decisive ruling, heightens the sacrificial nature of Christ’s death (Isaiah 53:9; 1 Peter 1:19).
3. Guilt Transfer – When Pilate decided, he formally shifted the narrative from accusation to atonement, moving Jesus toward the cross where “God made Him who knew no sin to be sin for us” (2 Corinthians 5:21).

Christological Significance

Pilate’s judgment paradoxically fulfills messianic prophecy. The Servant was to be “taken away by oppression and judgment” (Isaiah 53:8). The single New Testament use of the verb crystallizes the moment this prophecy met historical reality, authenticating Jesus as the prophesied Redeemer.

Intertextual Considerations

In the Septuagint family of Greek manuscripts, cognate forms appear in judicial scenes such as:

• Solomon deciding between two women (1 Kings 3:28 LXX).
• Judges assessing Israelites’ disputes (Deuteronomy 25:1 LXX).

Luke’s choice of vocabulary invites readers to view Pilate as yet another judge whose verdict advances God’s redemptive narrative, contrasting earthly courts with the heavenly tribunal where “the Father…has committed all judgment to the Son” (John 5:22).

Ministry Application

1. Moral Responsibility – Pilate illustrates the peril of knowing the truth yet surrendering to public pressure (James 4:17). Disciples are called to render righteous judgments aligned with God’s standards (John 7:24).
2. Preaching the Cross – The evangelist can press home that Christ’s death was not an accident of history but the consummation of both human decision and divine design.
3. Pastoral Counsel – Believers facing unjust verdicts can find solace that the Lord Himself experienced an unrighteous sentence, assuring them of His empathetic priesthood (Hebrews 4:15-16).

Historical Echoes

Early Christian apologists (e.g., Justin Martyr, “First Apology” 35) emphasized Pilate’s decision as verifiable historical fact, appealing to Roman records to validate the crucifixion. Creeds of the Church retained “suffered under Pontius Pilate” to anchor faith in a datable event.

Summary

Strong’s Greek 1948 captures the pivotal moment when Roman authority, swayed by human fear yet enfolded in divine purpose, issued the verdict that led the sinless Son of God to the cross. The solitary appearance of the verb in Scripture is enough to frame an enduring lesson on justice, responsibility, and redemption, calling every generation to discern wisely and to trust the righteous Judge who reigns forever.

Forms and Transliterations
επέκρινε επεκρινεν ἐπέκρινεν επεκρότησαν επεκύλισαν επικροτεί επικροτήσει επικροτούντες επικρούσει epekrinen epékrinen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 23:24 V-AIA-3S
GRK: καὶ Πιλᾶτος ἐπέκρινεν γενέσθαι τὸ
NAS: And Pilate pronounced sentence that their demand
KJV: Pilate gave sentence that it should be as
INT: and Pilate ajudged to be done the

Strong's Greek 1948
1 Occurrence


ἐπέκρινεν — 1 Occ.

1947
Top of Page
Top of Page