Lexical Summary epicheó: To pour upon, to pour over Original Word: ἐπιχέω Strong's Exhaustive Concordance pour in. From epi and cheo (to pour); --to pour upon -- pour in. see GREEK epi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and cheó (to pour) Definition to pour upon NASB Translation pouring (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2022: ἐπιχέωἐπιχέω; from Homer down; to pour upon: τί, Luke 10:34 (namely, ἐπί τά τραύματα; Genesis 28:18; Leviticus 5:11). Topical Lexicon Concept and Semantic Scope The verb describes deliberate action that moves a vital substance from one vessel onto another object or person. The image is one of purposeful, beneficial outpouring rather than random spilling. In the broader Greco-Roman world it could describe libations or medical treatments; Scripture employs it in a context of mercy and restoration. Sole New Testament Occurrence (Luke 10:34) “He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.” (Luke 10:34) In the parable of the Good Samaritan the action marks the turning point from mere observation to tangible compassion. The Samaritan’s pouring becomes the visible expression of neighbor-love, anticipating Jesus’ closing charge, “Go and do likewise” (Luke 10:37). Historical and Medical Background First-century medicine commonly used olive oil as a soothing emollient and wine as an antiseptic. Physicians such as Hippocrates and Galen described similar treatments. The Samaritan’s actions therefore align with best medical practice of the day, underscoring that godly compassion is not careless sentiment but informed, practical care. Theological Significance 1. Mercy Embodied: The outpouring replaces the priest and Levite’s withholding, illustrating how covenant love transcends ethnic and religious boundaries (cf. Hosea 6:6). Old Testament Resonances • Oil poured on Jacob’s pillar at Bethel (Genesis 28:18) marked a place of divine encounter. Ministry and Discipleship Implications • Compassionate Action: True neighbor-love involves expenditure of time, resources, and personal risk. Exegetical Observations The participle “pouring on” is sandwiched between “bandaged” and “put him on his own animal,” highlighting a deliberate sequence: assess, treat, transport. The Samaritan does not delegate but personally administers care, modeling servant leadership (Philippians 2:3-5). Contemporary Application • Medical Missions: Modern believers imitate the Samaritan when they integrate healthcare with gospel witness. Summary Strong’s Greek 2022 captures a decisive, compassionate outpouring that restores the afflicted. Though it appears only once in the New Testament, its placement in Luke 10:34 provides a vivid paradigm for Christian charity, rooted in Old Testament imagery, fulfilled in Christ, and commissioned to every disciple. Forms and Transliterations επέχεε επέχεεν επικεχυμένου επιχέατε επιχεεί επιχεείς επιχεόντων επιχεων επιχέων ἐπιχέων επιχυθή επιχυθήσονται epicheon epicheōn epichéon epichéōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |