2102. euarestós
Lexicon
euarestós: Pleasing, acceptable

Original Word: εὐάρεστος
Part of Speech: Adverb
Transliteration: euarestós
Pronunciation: yoo-ar-es-TOS
Phonetic Spelling: (yoo-ar-es'-toce)
Definition: Pleasing, acceptable
Meaning: acceptably, in a well-pleasing way.

Strong's Exhaustive Concordance
acceptably, please well.

Adverb from euarestos; quite agreeably -- acceptably, + please well.

see GREEK euarestos

HELPS Word-studies

Cognate: 2102 euaréstōs (an adverb) – well-pleasing because fully acceptable. See 2101 (euárestos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb from euarestos
Definition
acceptably
NASB Translation
acceptable (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2102: εὐαρέστως

εὐαρέστως, adverb, in a manner well-pleasing to one, acceptably: τῷ Θεῷ, Hebrews 12:28. (Xenophon, mem. 3, 5, 5; gladly, willingly, Epictetus diss. 1, 12, 21; fragment 11.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from εὖ (eu, meaning "well" or "good") and ἀρεστός (arestos, meaning "pleasing" or "acceptable").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εὐάρεστος, similar concepts can be found in Hebrew words such as רָצוֹן (ratson, Strong's H7522), meaning "pleasure" or "delight," and יָשָׁר (yashar, Strong's H3477), meaning "upright" or "straight," which convey the idea of being pleasing or acceptable to God.

Usage: The word εὐάρεστος is used in the New Testament to describe actions, behaviors, or offerings that are pleasing to God. It emphasizes the importance of living in a manner that aligns with divine standards and is acceptable to the Lord.

Context: The Greek term εὐάρεστος appears several times in the New Testament, primarily in the Pauline epistles. It is often used to describe the conduct and attitudes that are pleasing to God, highlighting the ethical and spiritual dimensions of Christian living.

Romans 12:1-2: In this passage, Paul urges believers to present their bodies as a living sacrifice, holy and εὐάρεστος to God. This exhortation underscores the call to live a life of holiness and transformation, aligning one's will with God's perfect will.

Ephesians 5:10: Here, Paul encourages believers to discern what is εὐάρεστος to the Lord. This involves understanding and practicing what is morally and spiritually acceptable, reflecting a life that seeks to honor God.

Philippians 4:18: Paul describes the gifts he received from the Philippians as a "fragrant offering, an acceptable sacrifice, εὐάρεστος to God." This illustrates how acts of generosity and support for ministry are viewed as pleasing to God.

Colossians 3:20: Children are instructed to obey their parents in everything, for this is εὐάρεστος in the Lord. This highlights the importance of familial relationships and obedience as part of a life that pleases God.

Hebrews 13:21: The author prays that God will equip believers with everything good for doing His will, working in them what is εὐάρεστος in His sight through Jesus Christ. This reflects the transformative work of God in believers, enabling them to live lives that are pleasing to Him.

The concept of εὐάρεστος is integral to understanding the ethical teachings of the New Testament. It calls believers to a standard of living that is not only morally upright but also spiritually aligned with God's desires. The term encapsulates the essence of a life devoted to pleasing God through faith, obedience, and love.

Forms and Transliterations
ευαρεστως ευαρέστως εὐαρέστως ευαρμόστου euarestos euarestōs euaréstos euaréstōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 12:28 Adv
GRK: ἧς λατρεύωμεν εὐαρέστως τῷ θεῷ
NAS: to God an acceptable service
KJV: God acceptably with
INT: which we might serve well pleasingly God

Strong's Greek 2102
1 Occurrence


εὐαρέστως — 1 Occ.















2101
Top of Page
Top of Page