2126. eulabés
Lexicon
eulabés: Devout, reverent, pious

Original Word: εὐλαβής
Part of Speech: Adjective
Transliteration: eulabés
Pronunciation: yoo-lab-ACE
Phonetic Spelling: (yoo-lab-ace')
Definition: Devout, reverent, pious
Meaning: (lit: handling well, hence) cautious, circumspect; hence: God-fearing, pious.

Strong's Exhaustive Concordance
devout, God-fearing

From eu and lambano; taking well (carefully), i.e. Circumspect (religiously, pious) -- devout.

see GREEK eu

see GREEK lambano

HELPS Word-studies

2126 eulabḗs (an adjective, derived from 2095 /eú, "well, good," and 2983 /lambánō, "aggressively lay hold of") – properly, devout (piety), as it reflects what someone personally reveres (holds sacred, venerates).

2126 /eulabḗs ("devout") literally means "taking hold of what is good." It focuses on the outward response someone gives to what they feel is truly worthwhile (worthy of respect).

2126 (eulabēs) is sometimes translated "God-fearing" because it shows a "godly respect" for the things of God. This awe-inspired fear reveres what is sacred, i.e. viewed as deserving personal respect.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eu and lambanó
Definition
cautious
NASB Translation
devout (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2126: εὐλαβής

εὐλαβής, ἐυλαβες (εὖ and λαβεῖν), in Greek writings from Plato down;

1. taking hold well, i. e. carefully and surely; cautious.

2. reverencing God, pious, religious (A. V. devout): Acts 2:5; Acts 8:2, (Micah 7:2 (Alex. etc.)); joined with δίκαιος (as in Plato, polit., p. 311 b.): Luke 2:25; εὐλαβής κατά τόν νόμον, Acts 22:12 L T Tr WH. (Cf. references under the word εὐλάβεια, at the end.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek words εὖ (eu, meaning "well" or "good") and λαμβάνω (lambanō, meaning "to take" or "to receive").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εὐλαβής, similar concepts can be found in Hebrew words that convey piety and reverence, such as יָרֵא (yare', Strong's Hebrew 3373), which means "fear" or "reverence," often used in the context of fearing the Lord. Another related term is חָסִיד (chasid, Strong's Hebrew 2623), meaning "godly" or "faithful," which describes those who are devout in their relationship with God.

Usage: The word εὐλαβής is used in the New Testament to describe individuals who are devout or reverent in their faith and practice. It appears in contexts that highlight a person's piety and careful adherence to religious duties.

Context: Contextual Overview: In the New Testament, εὐλαβής is used to describe individuals who exhibit a deep sense of reverence and devotion to God. This term is often associated with those who are conscientious in their religious observance and who approach their faith with a sense of awe and respect.
Biblical References: One notable use of εὐλαβής is found in the Book of Acts. In Acts 2:5, it is used to describe the Jews living in Jerusalem who were "devout men" from every nation under heaven. This highlights their piety and dedication to their faith, as they were gathered in Jerusalem for the feast of Pentecost.
Theological Significance: The use of εὐλαβής underscores the importance of a heart attitude that is both reverent and careful in one's relationship with God. It suggests a lifestyle marked by a sincere commitment to living according to God's commandments and a deep respect for His holiness.
Practical Application: Believers are encouraged to cultivate a spirit of εὐλαβής in their own lives, striving to be devout and reverent in their worship and daily conduct. This involves a careful and thoughtful approach to spiritual disciplines, such as prayer, study of Scripture, and participation in communal worship.

Forms and Transliterations
ευλαβεις ευλαβείς εὐλαβεῖς ευλαβης ευλαβής εὐλαβής εὐλαβὴς εύλαλος eulabeis eulabeîs eulabes eulabēs eulabḗs eulabḕs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 2:25 Adj-NMS
GRK: δίκαιος καὶ εὐλαβής προσδεχόμενος παράκλησιν
NAS: was righteous and devout, looking
KJV: and devout, waiting
INT: [was] righteous and devout waiting for [the] consolation

Acts 2:5 Adj-NMP
GRK: Ἰουδαῖοι ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς
NAS: in Jerusalem, devout men
KJV: Jerusalem Jews, devout men, out of
INT: Jews men devout from every

Acts 8:2 Adj-NMP
GRK: Στέφανον ἄνδρες εὐλαβεῖς καὶ ἐποίησαν
NAS: [Some] devout men buried
KJV: And devout men carried
INT: Stephen men devout and made

Acts 22:12 Adj-NMS
GRK: τις ἀνὴρ εὐλαβὴς κατὰ τὸν
NAS: a man who was devout by the standard
INT: certain a man devout according to the

Strong's Greek 2126
4 Occurrences


εὐλαβής — 2 Occ.
εὐλαβεῖς — 2 Occ.















2125
Top of Page
Top of Page