Lexicon euché: Prayer, vow Original Word: εὐχή Strong's Exhaustive Concordance prayer, vow. From euchomai; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation -- prayer, vow. see GREEK euchomai HELPS Word-studies 2171 eu NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom euchomai Definition a prayer NASB Translation prayer (1), vow (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2171: εὐχήεὐχή, εὐχῆς, ἡ (εὔχομαι (from Homer down); 1. a prayer to God: James 5:15. 2. a vow (often so in the Sept. for נֵדֶר and נֶדֶר, also for נֵזֶר consecration, see ἁγνίζω): εὐχήν ἔχειν, to have taken a vow, Acts 18:18; with ἐφ' ἑαυτῶν added (see ἐπί, A. I. 1 f., p. 232a), Acts 21:23. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb εὔχομαι (euchomai), meaning "to pray" or "to vow."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 5088: נֶדֶר (neder) • A vow, often made to God as a solemn promise or commitment. Usage: The term εὐχή is used in the New Testament to denote a prayer or vow, reflecting a deep spiritual commitment or request made to God. It appears in contexts where individuals express their desires or promises to the divine. Context: The Greek term εὐχή (euchē) is a noun that appears in the New Testament, primarily conveying the idea of a prayer or vow. It is closely related to the verb εὔχομαι (euchomai), which means "to pray" or "to make a vow." This connection highlights the dual nature of εὐχή as both a verbal expression of one's desires to God and a solemn promise or commitment. Forms and Transliterations ευχαί ευχαίς ευχάς ευχη ευχή εὐχὴ ευχην ευχήν εὐχήν εὐχὴν ευχής ευχών euche euchē euchḕ euchen euchēn euchḗn euchḕnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 18:18 N-AFSGRK: εἶχεν γὰρ εὐχήν NAS: cut, for he was keeping a vow. KJV: for he had a vow. INT: he had indeed a vow Acts 21:23 N-AFS James 5:15 N-NFS |