2360. throeó
Lexicon
throeó: To be troubled, to be alarmed, to be disturbed

Original Word: θροέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: throeó
Pronunciation: thro-eh'-o
Phonetic Spelling: (thro-eh'-o)
Definition: To be troubled, to be alarmed, to be disturbed
Meaning: I disturb, agitate; pass: I am troubled, alarmed.

Strong's Exhaustive Concordance
trouble.

From threomai to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten -- trouble.

HELPS Word-studies

2360 throéō (from throos, "clamor, tumult") – properly, unsettled (thrown into confusion, WS, 953); (figuratively) troubled (disturbed), wanting to "cry aloud, to scream (passive) because terrified" (WP, 1, 189); thrown into an "emotional uproar," i.e. very upset (alarmed, startled).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from throos (a noise, tumult)
Definition
to be troubled
NASB Translation
disturbed (1), frightened (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2360: θροέω

θροέω, θρόω: (θρως clamor, tumult); in Greek writings to cry aloud, make a noise by outcry; in the N. T. to trouble, frighten; passive present θρωυμαι to be troubled in mind, to be frightened, alarmed: Matthew 24:6 (Buttmann, 243 (209)); Mark 13:7; 2 Thessalonians 2:2; (1 aorist participle θροηθεντες, Luke 24:37 Tr marginal reading WH marginal reading). (Song of Solomon 5:4.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a derivative of the Greek word θρόος (throos), meaning "a clamor" or "tumult."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for θροέω, similar concepts of being troubled or alarmed can be found in Hebrew words such as בָּהַל (bahal • Strong's H926), which means to be dismayed or terrified, and חָרַד (charad • Strong's H2729), meaning to tremble or be afraid. These Hebrew terms capture the emotional response of fear or disturbance akin to the Greek θροέω.

Usage: The verb θροέω is used in the New Testament to describe a state of being troubled or alarmed, often in response to unsettling news or events. It conveys a sense of emotional disturbance or agitation.

Context: The Greek verb θροέω appears in the New Testament in contexts where individuals are cautioned against being alarmed or disturbed by external events or reports. This term is notably used in eschatological passages, where Jesus advises His followers not to be troubled by the tumultuous events that will precede the end times.

In Matthew 24:6, Jesus instructs His disciples, "You will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for these things must happen, but the end is still to come." Here, θροέω is translated as "alarmed," emphasizing the need for believers to maintain their composure and faith despite the chaos around them.

Similarly, in Mark 13:7, the parallel passage to Matthew 24:6, the same admonition is given: "When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come." The use of θροέω in these contexts underscores the importance of spiritual vigilance and trust in God's sovereign plan, even amidst unsettling circumstances.

The term θροέω, therefore, serves as a reminder to Christians to remain steadfast and unshaken by the world's upheavals, trusting in the ultimate fulfillment of God's promises.

Forms and Transliterations
εθροήθη θροεισθαι θροείσθαι θροεῖσθαι θροεισθε θροείσθε θροεῖσθε throeisthai throeîsthai throeisthe throeîsthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 24:6 V-PMM/P-2P
GRK: ὁρᾶτε μὴ θροεῖσθε Δεῖ γὰρ
NAS: See that you are not frightened, for [those things] must
KJV: that ye be not troubled: for all
INT: See [to it] not be alarmed it is necessary indeed

Mark 13:7 V-PMM/P-2P
GRK: πολέμων μὴ θροεῖσθε δεῖ γενέσθαι
NAS: of wars, do not be frightened; [those things] must
KJV: not troubled: for
INT: of wars not be disturbed it must come to pass

2 Thessalonians 2:2 V-PNM/P
GRK: νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι μήτε διὰ
NAS: or be disturbed either
KJV: mind, or be troubled, neither by
INT: mind nor to be troubled neither by

Strong's Greek 2360
3 Occurrences


θροεῖσθαι — 1 Occ.
θροεῖσθε — 2 Occ.















2359
Top of Page
Top of Page