2442. himeiromai
Lexicon
himeiromai: To long for, to yearn

Original Word: ἱμείρομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: himeiromai
Pronunciation: hi-MAY-roh-my
Phonetic Spelling: (him-i'-rom-ahee)
Definition: To long for, to yearn
Meaning: I desire earnestly, long for; I have a strong affection for, love fervently.

Strong's Exhaustive Concordance
be affectionately desirous.

Middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for -- be affectionately desirous.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for homeiromai, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2442: ἱμείρω

ἱμείρω: middle ἱμείρομαι; (ἵμερος desire, longing, (allied with ἵλεως; Vanicek, p. 88); cf. οἰκτείρω); to desire, long for, especially of the longing of love: ὑμῶν (Winer's Grammar, § 30, 10 b.), i. e. your souls, to win them to Christ, 1 Thessalonians 2:8 Rec.; see ὁμείρομαι. (the Sept. Job 3:21; in Greek writings from Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a primary verb, likely of uncertain affinity.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἱμείρομαι, similar concepts of longing and desire can be found in Hebrew words such as:

Strong's Hebrew 183 (אָוָה, 'avah): To desire, to long for.
Strong's Hebrew 3700 (כָּסַף, kasaph): To long for, to yearn.

These Hebrew terms similarly express the idea of a deep, earnest longing or desire, often in a spiritual or relational context. They highlight the universal human experience of yearning for connection, fulfillment, and divine presence.

Usage: The verb ἱμείρομαι is used in the context of expressing a deep longing or earnest desire. It is a term that conveys an intense emotional yearning, often associated with a heartfelt wish or aspiration.

Context: The Greek verb ἱμείρομαι appears in the New Testament to express a profound longing or desire. This term is not frequently used, but when it does appear, it conveys a strong emotional intensity. The concept of longing in the biblical context often relates to spiritual desires or aspirations, reflecting a deep-seated yearning for something beyond the immediate or material.

In the New Testament, the use of ἱμείρομαι can be seen in contexts where individuals express a deep desire for spiritual growth, connection, or fulfillment. This longing is not merely a fleeting wish but a persistent and heartfelt aspiration that aligns with the pursuit of divine will or purpose.

The term underscores the human experience of yearning for something greater, often pointing towards a relationship with God or the fulfillment of His promises. It reflects the biblical theme of seeking and desiring God with one's whole heart, as seen in various passages where believers are encouraged to earnestly seek the Lord and His righteousness.

Forms and Transliterations
ιμειρόμενοι ιμείρονται ομειρομενοι ὀμειρόμενοι ὁμειρόμενοι omeiromenoi omeirómenoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Thessalonians 2:8 V-PPM/P-NMP
GRK: οὕτως ὀμειρόμενοι ὑμῶν εὐδοκοῦμεν
KJV: So being affectionately desirous of you,
INT: Thus yearning over you we were pleased

Strong's Greek 2442
1 Occurrence


ὀμειρόμενοι — 1 Occ.















2441
Top of Page
Top of Page