Lexical Summary historeó: To visit, to inquire, to gain knowledge by visiting Original Word: ἱστορέω Strong's Exhaustive Concordance visit, interviewFrom a derivative of eido; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview) -- see. see GREEK eido HELPS Word-studies 2477 historéō(from histōr) – properly, learn by inquiring (doing a personal examination); to gain knowledge by "visiting" which conducts "a full interview." NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom histór (one learned in) Definition to inquire about, visit NASB Translation become acquainted (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2477: ἱστορέωἱστορέω: 1 aorist infinitive ἱστορῆσαι; (ἴστωρ (allied with οἶδα (ἱστῶ), videre (visus), etc.; Curtius, § 282), ἱστορος, one that has inquired into, knowing, skilled in); from Aeschylus and Herodotus down; 1. to inquire into, examine, investigate. 2. to find out, learn, by inquiry. 3. to gain knowledge of by visiting: something (worthy of being seen), τήν χώραν, Plutarch, Thes. 30; Pomp. 40; τινα, some distinguished person, to become personally acquainted with, know face to face: Galatians 1:18; so too in Josephus, Antiquities 1, 11, 4; b. j. 6, 1, 8 and often in the Clement. homilies; cf. Hilgenfeld, Galaterbrief, p. 122 note; (Ellicott on Galatians, the passage cited). Topical Lexicon Overview The Greek verb ἱστορῆσαι stands behind the Berean Standard Bible’s rendering “to confer with” in Galatians 1:18. The term portrays an intentional visit for the purpose of gaining firsthand knowledge. Though it occurs only here in the New Testament, its single appearance opens a window into apostolic practice, doctrinal preservation, and patterns of Christian fellowship. Context in Galatians Galatians 1 records Paul’s defense of his apostolic calling and of the gospel’s divine origin. After three years of independent ministry, Paul “went up to Jerusalem to confer with Cephas, and [he] stayed with him fifteen days” (Galatians 1:18). His journey was not a quest for authorization; rather, it served to engage Peter personally, compare testimonies, and demonstrate that the same risen Lord commissioning Paul had also commissioned the Twelve. The choice of ἱστορῆσαι emphasizes deliberate inquiry—Paul sought historical and experiential confirmation, not mere social acquaintance. Purpose of Paul’s Visit 1. Verification of the Gospel Message Theological Implications • Divine Revelation Welcomes Scrutiny God’s truth withstands examination. Paul, confident in his heavenly commission (Galatians 1:12), nevertheless sought confirmation. This balances spiritual experience with historical verification. Paul’s inquiry shows that apostolic voices harmonize; their shared message underscores the unity of Scripture (Ephesians 2:20). The encounter demonstrates how theological clarity often emerges through personal, respectful engagement among leaders (Proverbs 27:17). Historical Parallels In classical Greek literature the cognate noun ἱστορία denoted the systematic pursuit of facts (e.g., Herodotus’ Histories). Paul’s use of the cognate verb evokes that investigative spirit, yet sanctifies it for gospel service. The Septuagint similarly employs related forms when rulers “inquire” concerning matters of state (e.g., Esther 2:23 LXX), showing that careful investigation was valued across eras. Applications for Ministry • Encourage Firsthand Interaction Face-to-face visits often resolve doctrinal or relational tensions better than letters or secondhand reports. Leaders should compare their teaching with the whole counsel of God and with other faithful servants (2 Timothy 2:2). Seeking information is not a sign of doubt but of responsible stewardship (Acts 17:11). Related Biblical Themes and References • Confirming Truth: “The Bereans were more noble-minded…examining the Scriptures daily to see if these teachings were true” (Acts 17:11). Key Takeaways 1. Authentic Christian ministry welcomes examination that leads to greater unity and clarity. Forms and Transliterations ιστόν ιστορησαι ιστορήσαι ἱστορῆσαι ιστός ισχίων ισχνόφωνος ισχνόφωνός historesai historêsai historēsai historē̂sai istoresai istorēsaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |