hamartanó


<< 263
264. hamartanó

to miss the mark, do wrong, sin
Original Word: ἁμαρτάνω
Transliteration: hamartanó
Phonetic Spelling: (ham-ar-tan'-o)
Short Definition: offend
Word Origin
from an early root hamart-
Definition
to miss the mark, do wrong, sin
NASB Word Usage
commit sin (1), committed...offense (1), committing (1), sin (11), sinned (17), sinning (4), sins (8).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

offend, sin, trespass.

Perhaps from a (as a negative particle) and the base of meros; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.

see GREEK a

see GREEK meros

ἁμάρτανε (amartane) − 2 Occurrences

ἁμαρτάνει (amartanei) − 6 Occurrences

ἁμαρτάνειν (amartanein) − 1 Occurrence

ἁμαρτάνετε (amartanete) − 3 Occurrences

ἁμαρτάνοντα (amartanonta) − 1 Occurrence

ἁμαρτάνοντας (amartanontas) − 1 Occurrence

ἁμαρτάνοντες (amartanontes) − 2 Occurrences

ἁμαρτανόντων (amartanontōn) − 1 Occurrence

ἁμαρτάνουσιν (amartanousin) − 1 Occurrence

ἁμαρτάνων (amartanōn) − 1 Occurrence

ἁμάρτῃ (amartē) − 2 Occurrences

ἁμαρτήσαντας (amartēsantas) − 1 Occurrence

ἁμαρτήσαντος (amartēsantos) − 1 Occurrence

ἁμαρτησάντων (amartēsantōn) − 1 Occurrence

ἁμαρτήσασιν (amartēsasin) − 1 Occurrence

ἁμαρτήσει (amartēsei) − 1 Occurrence

ἁμαρτήσῃ (amartēsē) − 2 Occurrences

ἁμαρτήσωμεν (amartēsōmen) − 1 Occurrence

ἁμάρτητε (amartēte) − 1 Occurrence

ἥμαρτεν (ēmarten) − 3 Occurrences

ἥμαρτες (ēmartes) − 1 Occurrence

ἡμαρτήκαμεν (ēmartēkamen) − 1 Occurrence

ἥμαρτον (ēmarton) − 8 Occurrences



<< 263
264. hamartanó

Strong's Numbers