Lexicon katephistemi: To set against, to oppose, to stand against Original Word: κατεφίστημι Strong's Exhaustive Concordance make insurrection against. From kata and ephistemi; to stand over against, i.e. Rush upon (assault) -- make insurrection against. see GREEK kata see GREEK ephistemi Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2721: κατεφιστημικατεφιστημι: to set up against; (2 aorist active 3 person plural) κατεπέστησαν τῷ Παύλῳ, they rose up against Paul, i. e. with hostile intent, Acts 18:12. Found nowhere else. Topical Lexicon Word Origin: From κατά (kata, meaning "down" or "against") and ἵστημι (histēmi, meaning "to stand" or "to set").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κατεφίστημι, similar concepts of opposition or confrontation can be found in Hebrew words such as: Usage: The verb κατεφίστημι is used in the context of opposition or confrontation, often implying a hostile or aggressive stance. It can denote both physical and metaphorical opposition. Context: The Greek verb κατεφίστημι appears in the New Testament in contexts where individuals or groups are described as rising up against others, often with the intent to confront or oppose. This term is used to convey the idea of an adversarial stance, whether in a physical, verbal, or ideological confrontation. Forms and Transliterations κατεπεστησαν κατεπέστησαν katepestesan katepestēsan katepéstesan katepéstēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |