Lexicon knéthó: to itch, to tickle Original Word: κνήθω Strong's Exhaustive Concordance itching. From a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle -- X itching. NAS Exhaustive Concordance Word Origina late form of knaó (to scrape) Definition to scratch, itch NASB Translation tickled (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2833: κνήθωκνήθω: present passive κνήθομαι; (from κνάω, infinitive κναν and Attic κνην); to scratch, tickle, make to itch; passive to itch: κνηθόμενοι τήν ἀκοήν (on the accusative cf. Winers Grammar, § 32, 5), i. e. desirous of hearing something pleasant (Hesychius, κνήθειν τήν ἀκοήν. ζητοῦντες τί ἀκοῦσαι, καθ' ἡδονήν), 2 Timothy 4:3. (Middle τόν ὄνον κνήθεσθαι εἰς τάς ἀκάνθας τά ἕλκη, its sores, Aristotle, h. a. 9, 1, p. 609a, 32; κνην Ἀττικοι, κνήθειν Ἕλληνες, Moeris, p. 234; (cf. Veitch, under the word κνάω).) Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Hebrew equivalents for κνήθω in the Strong's Hebrew Dictionary, as the concept of "itching ears" is uniquely expressed in the Greek New Testament context. However, the broader theme of seeking false teachings or prophets can be related to various Hebrew terms that describe falsehood or deception, such as שֶׁקֶר (sheqer, Strong's H8267) meaning "falsehood" or "deception." Usage: The verb κνήθω is used metaphorically in the New Testament to describe a desire for something pleasing or entertaining, often in the context of seeking teachings that satisfy personal preferences rather than truth. Context: The Greek verb κνήθω appears in the New Testament in a metaphorical sense, primarily in the context of spiritual and doctrinal discernment. It is found in 2 Timothy 4:3, where the Apostle Paul warns Timothy about a time when people will not endure sound doctrine. Instead, they will gather teachers to suit their own desires, having "itching ears" (κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν). This expression vividly illustrates the human tendency to seek out teachings that are more palatable or entertaining rather than those that are true and edifying. Forms and Transliterations κνηθομενοι κνηθόμενοι κνήμαι κνήμαις κνήμας κνήμην κνημίδες κνήφη κνίδη knethomenoi knethómenoi knēthomenoi knēthómenoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Timothy 4:3 V-PPM/P-NMPGRK: ἐπισωρεύσουσιν διδασκάλους κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν NAS: but [wanting] to have their ears tickled, they will accumulate KJV: teachers, having itching ears; INT: will heap up teachers having an itching ear |