Lexicon kolpos: Bosom, chest, bay, fold Original Word: κόλπος Strong's Exhaustive Concordance bosom, breast, bay Apparently a primary word; the bosom; by analogy, a bay -- bosom, creek. HELPS Word-studies 2859 kólpos – properly, the upper part of the chest where a garment naturally folded to form a "pocket" – called the "bosom," the position synonymous with intimacy (union). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition the bosom NASB Translation bay (1), bosom (4), lap (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2859: κόλποςκόλπος, κόλπου, ὁ (apparently akin to κοῖλος hollow, (yet cf. Vanicek, p. 179; Liddell and Scott, under the word)), Hebrew חֵיק; the bosom (Latinsinus), i. e. as in the Greek writings from Homer down: 1. the front of the body between the arms hence ἀνακεῖσθαι ἐν τῷ κόλπῳ τίνος, of the one who so reclines at table that his head covers the bosom as it were, the chest, of the one next him (cf. B. D. under the word 2. the bosom of a garment, i. e. the hollow formed by the upper forepart of a rather loose garment bound by a girdle, used for keeping and carrying things (the fold or pocket; cf. B. D. under the word 3. a bay of the sea (cf. Italiangolfo (English gulf — which may be only the modern representatives of the Greek word)): Acts 27:39. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the primary verb κέλλω (kellō), meaning "to roll" or "to fold."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek "κόλπος" does not have a direct one-to-one equivalent in Hebrew, but similar concepts can be found in Hebrew words such as חֵיק (cheq, Strong's H2436), which means "bosom" or "lap," and is used in contexts that convey closeness and affection, such as in Deuteronomy 13:6 and Isaiah 40:11. Usage: In the New Testament, "κόλπος" is used to describe a place of comfort and closeness, often in a relational or familial context. It appears in passages that convey intimacy, protection, or a special relationship. Context: The Greek word "κόλπος" is used in several key New Testament passages to convey a sense of intimacy and closeness. One of the most notable uses is in the Gospel of John, where it describes the relationship between Jesus and the Father, as well as the beloved disciple's relationship with Jesus. Forms and Transliterations κολποις κόλποις κολπον κόλπον κόλπου κόλπους κολπω κόλπω κόλπῳ κόλπωμα kolpo kolpō kólpoi kólpōi kolpois kólpois kolpon kólponLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 6:38 N-AMSGRK: εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν ᾧ NAS: to you. They will pour into your lap a good KJV: into your bosom. For with the same INT: into the lap of you with that Luke 16:22 N-AMS Luke 16:23 N-DMP John 1:18 N-AMS John 13:23 N-DMS Acts 27:39 N-AMS Strong's Greek 2859 |